Читаем Император поневоле-2 полностью

— Да, это один из моих людей неправильно понял полученные инструкции, хотя, я с себя ответственности не снимаю. — Честно признался Хант, спокойно глядя на своего шефа.

— Надеюсь, он надлежащим образом наказан?

— Разумеется, он наказан и его тела никто и никогда больше не найдёт.

— Это правильно. Нет человека — нет проблем. — С усмешкой проговорил хозяин кабинета и, помолчав несколько мгновений, посмотрел на посетителя и с некоторой задумчивостью заговорил вновь:

— Буквально вчера один мой личный агент с Волчьей прислал мне одну любопытную запись, исходя из которой, двое наших людей затеяли самостоятельную игру, в результате чего пираты хотят захватить Новую Тортугу. В самое ближайшее время с Волчьей вылетит первая эскадра и займётся блокадой этой планеты, а посему тебе поручается эвакуация людей работающих на меня, в том числе Пабло Монтеро, но если он откажется, вывезите его насильно. Вот его доставишь лично в мой кабинет. Мне с этим деятелем очень хочется по душам поговорить…

Глядя на хищный оскал своего шефа, Джереми Хант, больше известный под именем Джорджа Дюваля, ощутил сильный озноб, но всё ж набравшись смелости, поинтересовался:

— Быть может, следует предотвратить выступление пиратов?

— Не стоит. Поверь мне на слово, хаос в районе Новой Тортуги для нас будет куда выгоднее, а что касается Пабло Монтеро… — Задумчиво протянул он. — Есть основания полагать, губернатор Монтеро причастен к похищению двух ключевых фигур российского флота. Они, кстати были моими агентами и это очень большая потеря, возместить которую не представляется возможным. Вот такие наши дела скорбные… Да, там ещё в этом деле как-то замешан мой человек которого ты знаешь под именем Гриня, но его сейчас трогать его категорически нельзя, но после того, как он выполнит возложенную на него функцию, этого человека следует незамедлительно ликвидировать. Где и как, я тебе скажу после, а сейчас займись подготовкой группы захвата вместе с которой, ты отправишься на Новую Тортугу.

— Разрешите выполнять?

— Иди уже. — Небрежно махнув рукой, высказался хозяин кабинета и вновь уставился на монитор, где скакали биржевые сводки.

Покинув кабинет Джереми Хант спустился в подземный гараж и устроившись в служебном лимузине поехал к себе домой, но во время всего пути его не оставляла мысль о какой-то неправильности всего происходящего. В последнее время он стал всё чаще и чаще ловить себя на мысли, что вся его деятельность никоем образом не идёт на пользу величия его родины, скорее наоборот и чем больше он задумывался об этом, тем хуже ему становилось на душе.

Прибыв в свой загородный дом, Джереми прошёл в свой кабинет и, открыв потайной сейф, извлёк из него с десяток паспортов и, усевшись за письменный стол, разложил документы перед собой и задумался. Похоже, настало время теряться с концами, но прежде следовало выполнить задание шефа и только после этого затеряться где-нибудь в тихом местечке, где бы его никто никогда не нашёл и таких уголков у него на примете было несколько…

Поднявшись с кресла, он вернул документы в сейф и, пройдясь по кабинету, окончательно осознал, что если он не покинет свою лавочку, жизнь его продлиться совсем недолго, так как он слишком много знал. Подумав ещё некоторое время, Хант пришёл к выводу, что Пабло Монтеро ему вообще не стоит везти в кабинет к шефу, а лучше захватить его и как следует допросить, выяснив у того всю подноготную. Под этой маркой стоило организовать свою гибель и гибель своих людей свалив всё на пиратов не безызвестного Руперта Вормса.

— Пожалуй, так будет правильно. — Вслух высказался Джереми и, в приподнятом настроении подойдя к бару, достал бутылку коллекционного виски и, кинув в стакан пару кусочков льда из холодильника, налил на два пальца алкогольного напитка и, сделав пару глотков, с облегчением выдохнул, и про себя подумал:

— Наверное, стоит мою «гибель» устроить так, чтобы все стрелки перевести не только на одних пиратов, но и на Бобра. Это позволит куда лучше замести за собою следы, не вызвав никаких подозрений.

<p>Глава-20</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература