Читаем Император. Прогрессор. Маг (СИ) полностью

В остальном же всё даже начало понемногу налаживаться. Вернулся из экспедиции Саян с подчинёнными, примкнул к строителям, немного ускорив дела на стройке. Магия неплохо заменяла отсутствующую строительную технику, а Бурый таскал такие валуны, что заменял целый самосвал.

Наконец была готова ратуша, в которой Мелисанда великодушно выделила мне целый кабинет. Теперь все вопросы решались централизованно, мне из своей хижины не приходилось бегать в гости к Мелисанде по каждому вопросу, а пороги дома не обивали многочисленные рабочие.

Освободившихся строителей по настойчивой просьбе Саяна пришлось перенаправить на строительство лечебницы, хотя я первым делом хотела заняться стеклоплавильней.

Канализация же и акведук всё никак не желали достраиваться, хотя людей на их производство было выделено немало. Просто проекты оказались слишком уж масштабными и грандиозными. Я даже пожалела, что выделила людей на их строительство в то время, когда были более важные дела. Но что сделано, то сделано. Отступать уже слишком поздно.

Общинные дома я решила больше не строить, да и обычные тоже. Со строительством собственного жилья народ справлялся гораздо лучше сам. Я лишь выдавала разрешение на строительство и тыкала пальцем в место, где можно было строиться.

Тем временем погода начала портиться. Похоже приближалась зима, судя по всему, будет она далеко не тропической, как мы надеялись, поэтому горожане в срочном порядке обзаводились печами и заготавливали дрова.

Работали все от зари до зари и даже больше, продолжая в темноте те дела, для которых не требовалось хорошее освещение.

Однажды я тоже так увлеклась работой, что не заметила, как ко мне в кабинет вошла Мелисанда, поэтому аж подпрыгнула, когда она заговорила со мной:

— Оставь все дела на потом! У меня есть кое-что более важное. Идём!

Ничего не понимая, я поднялась из грубого кресла, покрытого шкурой животного, и спросила:

— Что такое? Что-то стряслось?

— Она ещё спрашивает! Конечно, стряслось! Идём скорее!

Мы вышли из моего кабинета, наша баронесса вела меня за руку, не давая ни малейшего шанса вырваться. К счастью, далеко идти не пришлось, и вскоре мы оказались в церемониальном зале, что располагался прямо в ратуше. Здесь проводились бракосочетания, прощания с умершими, отмечались праздники.

В помещении я увидела Рикса, который, похоже, впервые был не в доспехах, а в чём-то похожем на парадный костюм, состоящий из простых холщовых штанов зелёного цвета, того же цвета рубахи и новых кожаных башмаков.

Мелисанда каким-то необычайно ловким движением вложила мою руку в руку Рикса, встала напротив нас и сказала:

— Ну вот. Так-то лучше. Раз вы сами соизволили избрать этот путь, я благословляю вас на совместную жизнь. Будьте же отныне мужем и женой. Жить вы будете у Рикса. Твоё жилище, Лена, я реквизирую в общественных целях. Поселю там кое-кого, желающих-то пруд пруди. Ну вот и всё! Развлекайтесь, а мне пора!

После этих слов баронесса упорхала с ехидной ухмылочкой на лице, не дав ничего сказать и понять. Собравшиеся горожане же радостно закричали, подняли бокалы, осыпали нас зерном и произносили тосты наперебой.

Ничего не понимая, я посмотрела на Рикса, думая, что он что-то понимает, но увидев в его взгляде высшую степень недоумения, поняла, что он такой же заложник ситуации, как и я, но ради приличия всё же спросила:

— Ты что-то понимаешь?

— Похоже, что нас только что поженили…

— То есть как поженили?

— Ну… На правах баронессы Мелисанда провела официальную церемонию… Поскольку ни я, ни ты на данный момент не состоим в браке, то формально всё правильно…

— Но ты ведь не просил её ни о чём подобном?

— Нет.

— И я нет. Тогда предлагаю срочно встретиться с ней и узнать, что это такое было.

— Хорошо бы. Но боюсь нас не отпустят просто так.

И действительно, празднующие нас не отпустили. То и дело горожане поднимали бокалы, радовались, кричали, требовали, чтобы мы с Риксом поцеловались. Из нас двоих более хладнокровным и спокойным был Рикс, поэтому первой не выдержала я:

— Уберите свои руки и заткнитесь! Мне плевать на традиции, ведь мы не женимся! Я не знаю, что сейчас произошло, но обязательно выясню. А теперь разойдитесь в стороны и выпустите меня!

Не всё оказалось так просто, как хотелось бы. Дорогу заслонил какой-то изрядно подвыпивший горожанин (и когда успел?) и сказал:

— Э-э-э, нет, барышня! Так не пойдёт! Мы не дадим невесте сбежать, так ведь ребята? — Со всех сторон послышался одобрительный гул. — Так что держи вот это и пей!

После этих слов мужчина вручил мне рог неизвестного животного, наполненный местным пойлом, и толпа загудела:

— Пей до дна! Пей до дна!

Впрочем, Риксу, так же как и я желавшему покинуть помещение, вручили аналогичный кубок. Похоже, выпить всё же придётся, вне зависимости от желания.

Под натиском обстоятельств я сделала выдох и принялась вливать в себя содержимое украшенного рога.

Перейти на страницу:

Похожие книги