Читаем Император. Зарождение полностью

– Да ничего бы ты ни сделал, как и никто. Вон, перебили всех желающих что-то сделать сразу после коронации Анатолия, пылу тут же поубавилось и все горазды только вот так языками чесать. Смотри, договоришься, услышит кто и останутся твои дети одни, – снова пытался облагоразумить выскочку старик, но тот лишь хмыкнул. Продолжить разговор им не дал я, выбравшись из леса и с характерным шумом наступая на деревянные ступеньки подошвой с металлическими вставками. Краем глаза вижу, как вздрагивает ближайший ко мне работник, в форме грузчика и эмблемой местной администрации. Рассмотреть всех не успеваю, взгляд сразу обращается к подъезжающей карете, а значит мистер Майерс прибыл, и у меня появилась куча дел. Демонстративно нажав на красную кнопку в центре экрана телефона, убираю его в брюки и достаю из нагрудного кармана пиджака планшет со всей информацией по прибывшим гостям.

Проблемы с сетью в этом городе и его окрестностях напрягали. Пришлось искать в недрах планшета сохраненную версию данных. Представив, как мысленно выругается извозчик, когда узнает, что по платформе до нужных вагонов не доехать, невольно улыбаюсь, но тут же возвращаю серьезное выражение лица. Только когда сам глава округа вышел из кареты, позволяю себе отвлечься от экрана и поприветствовать его. Это оказался довольно крупный мужчина, в черном деловом костюме, и не застегнутом пиджаке. Пуговицы физически не смогли бы соединиться на объемном животе. Пухлые щеки и пальцы казались слегка не свойственными человеку из этих мест, но все же у него они присутствовали. С ним еще двое мужчин примерно моего возраста, все одеты в деловые костюмы и опрятно подстрижены, без следов растительности на лице. Рассматривая их, пока глава округа прошел мимо меня, не удостоив внимания и не ответив на приветствие, отмечаю, что одежда, несмотря на весь статус гостей, довольно дешевая, из некачественной ткани. Усмехнувшись, неодобрительно качаю головой.

А ведь они небось мнят себя важными шишками, раз оказались приглашены на день рождения Его Высочества принца Леотхелаза. Пока я оценивал внешний вид гостей, мистер Майерс сразу принялся пытаться забраться в поезд, на что у него ушло прилично много времени по сравнению с предыдущими пассажирами. Когда глава округа все же втиснулся и победил лестницу в вагон, его спутники нагло отпихнули меня с дороги и попешили следом. Ну что ж, их право, пусть бродят по коридорам в поисках двери со своим именем на нем.

Получив указания и номер вагона, извозчик взмахнул поводьями, и телега с личными вещами и двумя грузчиками поехала вдоль поезда к середине состава. Пытаясь разобраться в сохраненных данных, понимаю, что они не актуальны и мысленно ругаю сам себя за подобный просчет.

– Эй, как тебя там, – неожиданно окликнул тот из мужчин, что влез в вагон последним, привлекая к себе внимание и заставив забраться за ними, – мы же вроде просили купе ближе к выходу, раз уж последними садимся и первыми выйдем, – грозно проговорил он, как только заметил мое приближение, но осекся, стоило положительно кивнуть и натянуть на лицо маску равнодушия.

– Прошу прощения, но есть определенный правилами этикета порядок, в котором вы и остальные гости должны будут покинуть поезд по прибытии, и имя мистера Майерса замыкает этот список, а не возглавляет его. Оттого и купе предоставлено по очередности, таков обычай, – оттарабанил я заученный текст, в душе радуясь тому, что удастся хоть так утереть им нос.

– Мистер Майерс подаст на вас жалобу, назовите свое имя, – недовольно пробубнил мужчина, обернувшись на застывших в коридоре спутников. Догадавшись, что купе поближе не будет, сам глава округа двинулся вперед, осматривая таблички на дверях. Ну и правильно, нечего было игнорировать мое приветствие и лезть в вагон. Я бы проводил, все рассказал и показал, ответил бы на вопросы. Жалоба от гостя со столь низким приоритетом не повлияет на результат выполненного поручения. Тем более, что ничего неверного или не положенного я не сказал.

– Алистер Измайловский, – представился я, спокойно пожав плечами, – ваше купе последнее в этом вагоне, прошу его занять и мы отправляемся в путь. Завтрак подадут в девять, если повесите на ручку табличку – вас не побеспокоят и принесут позже, когда попросите. Кнопка вызова обслуживающего персонала слева от двери, – выпалил на всякий случай стандартную фразу, наблюдаю за тем, как гости недовольно удаляются в глубь вагона, пока совсем не скрываются за дверью купе. Покачав головой, покидаю вагон и иду проверять погрузку.

Все ящики с платформы исчезли, трое болтунов сидели на бетоне и продолжали шепотом переговариваться, но стоило меня заметить, сразу замолчали. Решив проигнорировать их, ведь я хотел сдать записанный разговор службе безопасности, проверяю груз. Сверив серийные номера на ящиках в поезде с теми, что стоят на моих накладных в планшете, облегченно вздыхаю. Отдав команду отправляться, забираюсь в ближайшую дверь и вспоминаю, что не проверил самый ценный груз.

Перейти на страницу:

Похожие книги