Читаем Императорская академия магии. Невеста принца полностью

Все гости расположились по кругу, они должны были выйти через пару минут после нас с отцом, заиграла музыка, мелодия плавно полилась, подхватывая меня в свои объятия. Следом влились остальные пары. Что удивительно я прекрасно станцевала с отцом плавно перешла в объятия мужа и кружилась в танце, счастливо улыбаясь и с гордостью поглядывая на самого красивого и элегантного мужчину, который являлся моим мужем.

После меня приглашали на танцы и другие приглашённые мужчины, открыто восхищавшиеся моей красотой, будь я девицей, не попавшей в иной мир, а выросшей в этом, то, несомненно, была бы очень рада такому вниманию, мне бы льстило, что самые аристократические и древние рода обратили свое внимание на меня. А так я лишь мило улыбалась и благодарила за навязанное внимание. После очередного кружения по залу я ускользнула, спрятавшись за широкую колонну, глазами ища отца или мужа. До полночи оставалось совсем немного времени, и мне хотелось немного передохнуть и выпить воды. Не найдя в зале своих мужчин, я было уже направилась в соседний зал, где были накрыты столы с закусками и напитками, когда ко мне подошёл один из слуг и попросил спуститься вниз, там хотели видеть кого — нибудь из господ.

Я в сопровождении слуги спустилась вниз, где рядом с входной дверью и нашим дворецким топтался старичок, мявший в руках шляпу от волнения.

Дворецкий поклонился и начал мне объяснять ситуацию.

— Миледи, этот человек послан своей госпожой, у них в дороге произошёл несчастный случай, пострадала подвода, и они просят о помощи.

— Как далеко ваша госпожа?

— Тут не далеко, миледи в паре туазав от замка. Если вы отправите на помощь кого-нибудь с каретой или санями, мы справимся. И госпожа просит о ночлеге.

— Ну, что же помощь вам окажут и госпожа ваша, как и её подопечные могут рассчитывать на наше гостеприимство.

— Благодарю госпожа, пусть будут светлыми ваши дни.

— Свенсон распорядитесь отправить помощь с этим джентльменом и помочь его хозяйке.

— Как прикажите миледи.

— И подготовьте для дамы комнату.

— Слушаюсь миледи.

Дворецкий ушёл и увёл с собой слугу, я ещё немного постояла внизу перед лестницей, подниматься наверх и возвращаться назад в человеческий муравейник не было никакого желания. Но выбора большого у меня не было, я, скрипя сердце начала подниматься. Чувство ожидания чего — то страшного и необоснованного страха обрушилось внезапно, я оглянулась, пытаясь понять, что всё это может значить, но вокруг было всё по-прежнему: играла музыка, гости парами прогуливались по замку, переходя по залам и коридорам. Всё было, как всегда, но и как — то иначе. Создавалось ощущение нереальности происходящего, будто я брожу в чьём — то сне и не могу найти выход из него. В таком состоянии я поднялась в зал, где тут же ко мне подошёл Рэйзар и увлёк подальше от гостей.

— Милая, что случилось? На тебе лица нет.

— Не знаю, предчувствие, какое — то не хорошее. Ты отца не видел?

— Видел, с ним всё было хорошо.

— Может ты просто переволновалась? Слишком много не знакомых людей и приготовление к празднику тебя выбили из сил.

— Нет, это что-то другое. Как бы тебе объяснить? Вроде неизбежности того, что в любом случае должно произойти.

— Любимая, ты совсем измучилась, может, плюнем на всех гостей и закроемся в своей комнате?

— Ты же сам говорил, что не прилично бросать гостей и сбегать из собственного дома.

— Да, но вижу, что ты совсем измучилась. Я готов лично понести за это наказание.

— Я очень тебе благодарна за это, но не хочу подводить отца, поэтому сейчас попью воды и приду в себя. Скоро ведь уже новый год?

— Да через несколько минут. Идём я провожу тебя к столам. Там уже все гости с бокалами в руках.

— Идём.

Я опёрлась на руку мужа, и он повёл меня в зал с напитками, там мы подошли к отцу, стоящему на возвышении и готовящегося произнести поздравительную речь. Мы встали с ним, рядом взяв по бокалу с вином.

— Дорогие мои гости позвольте мне поздравить вас с наступающим Новогодьем, я безмерно рад вновь обрести свою прекрасную дочь, вернувшуюся в наш мир. И от лица нашего герцогства приветствовать вас в нашем замке. Все замерли, башенные часы начали отбивать секунды, специально усиленные магией, чтобы все могли в округе их услышать. На последнем ударе все подняли бокалы, заиграла музыка, а за окнами развернулся магический фейерверк.

Мы спустились с возвышения и, прошли к окнам, наслаждаясь прекрасным зрелищем. Меня снова отвлёк слуга, сказав, что дама благополучно добралась и просит принять её в зале. Мне снова пришлось пуститься за ним в путь до бальной залы. Там в центре стояла женщин: темные волосы собраны в элегантную причёску, кроваво красное платье с черными кружевами, тонкие черты лица безумно мне кого — то напоминающие, практически чёрные глаза взирали на меня с долей превосходства. Моя интуиция снова взбунтовалась, я знала, что должно что-то произойти и это случиться сейчас. Вокруг было полно народа, но никто не обращал на нас внимания. Я подошла, женщина склонила голову и присела в реверансе, явно показушном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Императорская Академия Магии

Похожие книги