- Будем надеяться, что до этого не дойдет, - легкомысленно сказал Аполлоний. - По моему опыту, боги продемонстрировали гораздо больше беззаботности, чем логичное желание оберегать род людской.
Катон повернулся к собравшимся и подошел к краю смотровой площадки, глубоко вздохнув, чтобы начать свою речь.
- Солдаты и офицеры Шестой Галльской когорты! К настоящему времени, как вы уже поняли, гарнизон Сардинии находится под новым командованием.
Он услышал смешок от Плацина и некоторых других и был рад видеть веселье на лицах некоторых из солдат перед ним. Лучше это, чем угрюмые выражения на лицах или недовольные хмурые взгляды.
- Я префект Катон, командующий гарнизоном. Наш император поручил мне возглавить кампанию по уничтожению разбойников, осмелившихся бросить вызов воле Рима. Я буду честен с вами с самого начала. С тех пор, как я прибыл в провинцию, я слышал, как многие говорили, что эти разбойники более чем достойны солдат Рима; что они хитрее лисиц и их нельзя поймать. Говорят, так было всегда и всегда будет. Теперь подобные разговоры прекратятся. Рим больше не потерпит неповиновения со стороны этих преступников. Они будут выслежены и уничтожены. Это наша миссия, и мы ее выполним!
Он сделал паузу.
- Несомненно, некоторые из вас сочтут мои слова простой бравадой и подумают, что, в конце концов, я буду унижен, как и те, кто пытался покорить разбойников до меня. Этим людям я говорю: вам лучше молиться богам, чтобы вы дожили до того дня, когда мы одержим быструю победу, потому что я не успокоюсь, пока мы не разгромим повстанцев. Ни один человек под моим командованием также не найдет успокоения до тех пор. До того дня я буду требовать от каждого человека здесь сражаться на пределе своих сил и мужества. Да, сжалятся боги к тем, кто не выполнит свой долг, ибо я не проявлю милосердия ни к вам, ни к нашим врагам. Центурион Массимилиан, распусти своих людей.
Он присоединился к преторианским офицерам, когда центурион издал громогласный приказ ауксиллариям разойтись обратно по баракам.
- У нашего нового друга-ауксиллария отличные легкие, - заметил Аполлоний. - Почти так же оглушительно, как Макрон. Осмелюсь сказать, что это самое благоприятное сравнение во всех отношениях.
- Ты не ошибся, - пробормотал Катон. - Но я дам ему ровно такой же шанс, как и всем остальным, проявить себя в бою.
Он повернулся к Плацину и другим офицерам. - Что вы думаете?
- Как будто ваша речь была коротковата, господин.
- Я сказал сейчас все, что хочу. Мне просто нужно было увидеть их как строй и дать им знать, чего им следует ожидать.
Аполлоний выразительно выгнул дугой бровь. - А что ты думаешь о Шестой Галльской когорте в качестве подразделения?
- Я видел и лучше.
- А ты видел хуже?
Массимилиан повернулся, чтобы присоединиться к ним, поэтому Катон проигнорировал вопрос и вместо этого отдал приказ. - Офицеры, я хочу, чтобы вы обошли весь лагерь и составили список работ, которые необходимо выполнить. Не упустите ни одной детали. Я хочу, чтобы это место выдавило слезу гордости из глаз самого закаленного центуриона из когда-либо живших. И я хочу, чтобы это было сделано в течение двух дней. Центурионы Плацин и Массимилиан, вы вернетесь в штаб вместе со мной. Нужно составить необходимые планы.
*************
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Помещения префекта Вестина были хорошо обставлены, без сомнения, благодаря доходам от процветающего побочного бизнеса, который он вел в своей роли командира когорты. Стол из черного дерева, инкрустированный жемчугом и серебряными цветочными узорами, стоял перед большим окном со ставнями, выходившим с видом на двор претория, стены форта и порт за ними. Море ярко сверкало на километры вдаль, и несколько грузовых кораблей и рыбацких лодок грациозно плыли по зыбкой глади. Одна стена была расписана так, чтобы изобразить сельскую сцену у озера, окруженного деревьями и горами, с храмом на берегу. Пастух, опираясь на посох, рассматривал великолепный вид. Катон признал, что это была прекрасная работа. Достойная лучших домов Рима. Другая мебель кабинета – мягкие скамейки, полки для свитков и вощеные дощечки – также работа настоящих мастеров.
- Наш хозяин – человек некоторого вкуса, не говоря уже о значительных средствах, - сказал Аполлоний, осматривая антураж. - Учитывая, что он предпочел проводить большую часть своего времени в другом месте, я могу лишь вопрошать каково же великолепие его другого жилья.
Катон обыскивал взглядом документы на полках, пока не нашел то, что искал: свернутую карту острова. Разложив ее на столе, он подгрузил углы вощеными дощечками и жестом приказал остальным собраться вокруг.
- Ты знаешь это место, Массимилиан. Скажи, где находятся эти разбойники и где совершаются их нападения по последним сообщениям.