- Я поняла вашу позицию, лорд. Что же вы предлагаете? Отменить указ? - Орлана хмурилась, потому что ход разговора ей совершенно не нравится - почти весь Совет был против неё сейчас, а поэтому удержать свою позицию ей будет ох как непросто.
- Возможно, не отменить, а несколько ослабить его действие. - Линкей повёл рукой, как будто поглаживая спокойную гладь воды. - Скажем, в нескольких провинциях.
Ему никто не стал противоречить, и даже высказывать ещё одного мнения никто не собирался - похоже, Линкей сказал за всех, и Орлане предстоит им всем отказать. Что ещё ей остаётся делать?
- Сожалею, но я не могу согласиться с вашим предложением, лорд. - Орлана скрестила руки на столе перед собой. - И вы сами прекрасно понимаете, почему.
Опять стало слышно, как пищат птицы, а значит - молчание выдалось тяжёлым. А значит, ей придётся говорить дальше.
- Стоит дать нескольким колониям послабления, остальные тут же устроят нам сколько угодно демаршей, лишь бы им эти послабления были сделаны в двукратном объёме. И потом, я не хочу давать повод думать, что на нас с вами можно давить. Тем более, с помощью таких варварских способов.
Линкей вскинул брови, ни сколько не отступая от своих убеждений.
- Но разве не всё ли равно, отчего будут гибнуть ваши подданные? От боевых заклинаний или от яда?
- Есть большая разница, лорд. Уверяю вас, большая. - Виски уже не просто ныли, их пронзало болью, и пока Орлана терпела и старалась не морщиться, птицы как будто издевались над ней. - Одно дело - заклинание, чтобы направить его на соседа нужно всего несколько минут. А другое дело - продумать и спланировать такую акцию с отравлением.
Её аргументы их не убеждали - совсем нет. Орлана видела это точно, когда окидывала взглядом лица советников. Даже странно было, что до сих пор все молчали. Они могли бы просто задавить её, и когда она растеряется и сдастся, тут же объявить вето на указ, но почему-то медлили.
- Леди Орлана, произнёс Линкей, глядя в стол, как будто на его паутинной поверхности лежали подсказки - что говорить и когда. - Задумайтесь над всем этим, и не стоит тянуть с решением. Вы сами очень долго жили в мире людей, и вы прекрасно понимаете, что лишение магии не сделает мир добрее.
Может быть, он и нашёл способ тактично указать Орлане на то, что она слишком долго жила среди людей, чтобы правильно оценить ситуацию, но она предпочла не замечать слишком прозрачного намёка. Хватало проблем и без того. Семнадцать лет - по ним, не достаточный срок, чтобы понять новый мир. Орлана постигала его по частям, охотно прислушиваясь к советникам. Сейчас же ей показалось - в его голосе прозвучало не поучение - надменность.
'Довольно уже ломать комедию, разрывай указ, императрица, а когда они придут к тебе со следующей просьбой, скажем, восстановить непроходимые границы между кварталами, ты уже не сможешь отказать'.
- Хорошо, лорд. Вы первый узнаете, если моё решение изменится. Тогда, если нет больше желающих высказаться, то предлагаю считать заседание совета закрытым, заключила она. У меня всё.
Никто не стал брать слова. Перед выходом из залы только Ишханди перекинулась парой фраз с Линкеем, да ещё раз хмыкнул Конрад, видимо, принимая для себя какое-то решение. К задержавшейся Орлане подошёл Эрвин.
- А у меня есть ещё один вопрос, произнёс маг природы, стряхивая невидимые пылинки с отворота зелёной мантии. - Я слышал, что в Альмарейн приходил маг времени. Что-то произошло?
У Эрвина была такая судьба - когда в столице становилось неспокойно, он обязательно оказывался в центре событий, сам того не желая. То террористы задумывали убить его дочь, то самого Эрвина отравили - по воле случая он оказывался в неподходящее время в неподходящем месте, и вместо Орланы попадал в переплёт. Так выходило само собой, без чьего-либо злого умысла.
- Нет. Орлана покачала головой. Идрис приходил только по личным вопросам.
Она не знала, насколько слухи о маге времени и её дочери успели разойтись по городу, но не питала особых надежд. Всё равно рано или поздно маги узнают о случившемся, будь то торжественное наделение Эйрин магией времени или её позорное бегство от учителя.
- Не хочу вас задерживать, только я немного слышал о том, как наш маг времени решил взять себе ученика пару лет назад. - Эрвин развёл руками, как будто извиняясь. - Грустная история вышла.
'Ну да, они всё знают', с отстранённым равнодушием подумала Орлана.
- Да, я слышала, он погиб, произнесла она вслух. Орлана не взглянула Эрвину в глаза - она усилием воли возрождала на лице механическую улыбку и смотрела на мочку его уха - вполне достаточно для светской беседы.
- Если вы знаете, то почему... Он замолчал, изобразив руками в воздухе непонятный жест.
- Я знаю, подтвердила она. - И у меня всё в порядке, правда. Не волнуйтесь, лорд. Спасибо за заботу.
Орлана со всеми распрощалась, когда её нашёл секретарь. Подождав немного в дверном проёме, пока Орлана делала вид, что любуется видом из окна, он шагнул ближе. Солнце, уже поднявшееся в зенит, палило, что есть сил, и она провела рукой по лбу, стирая бисеринки пота.