Читаем Императрица поневоле полностью

— Какая нетерпеливая, — ехидно улыбнулся Тхар, — может, надумаешь скинуть и всё остальное?

— Это вряд ли, — ответила, привязывая лошадь к ближнему кусту.

— Ну, нет так нет, — фыркнул он, — я не настаиваю.

— М-м, как же я соскучилась по воде, — мурлыкнула Такана, — Лия, привяжи и мою лошадку, пожалуйста, а то у меня терпение на исходе: так хочется окунуться в прохладные воды, нырнуть в их манящую глубину… Ну ка, братец, отвернись, я разденусь.

Тхар, тут же отвернулся, не выказав ни малейшего недовольства. Тана скинула одежду прямо на песок, и её стройное тело стало покрываться чешуйками. Рванув с места, она нырнула в воду, словно рыбка, без лишнего всплеска и брызг.

— Ну, что, готова? — спросил Тхар, не сводя внимательного взгляда с моего лица.

— Смотря к чему, — ответила, совершенно спокойно.

— Принцесса должна быть готова ко всему, — серьёзным тоном ответил водник, — даже к тому, чтобы отдать жизнь за свой народ. Но если честно, ты и Тана словно два сапога пара — совсем не похожи на высокородных леди: ни высокомерия, ни гордыни, ни брезгливости. Вот и сейчас у конюшни помчалась помогать простому конюху. Где твоё самолюбие? Надо уметь держать лицо перед обычными людьми, иначе никто не будет видеть в тебе принцессу и многие решат, что тобою можно понукать, как вот этими лошадками, например. Надо, чтобы твой внутренний стержень, который без сомнения в тебе есть, видели и остальные, чтоб даже мысли ни у кого не возникло, что ты не по праву носишь свой титул. Это был урок первый.

— Занятный урок, — усмехнулась я, — то-то смотрю из тебя так и прёт — и высокомерие, и гордыня, и брезгливость.

— Положение обязывает вести себя подобающим образом, — без тени насмешки ответил парень, — что ж, вижу, ты приняла к сведению, сказанное мною. Надеюсь, когда понадобиться, ты вспомнишь мои дружеские наставления.

— Ты и Тане говоришь то же самое? — спросила я.

— Ей это ни к чему, потому что престол займу я, по старшинству, — ответил Тхар, начиная медленно расстёгивать рубашку, глядя мне прямо в глаза, — а вот ты — другое дело. Насколько мне известно, старших братьев и сестёр у тебя нет, впрочем, как и младших. У многих знатных лордов может возникнуть желание воспользоваться тобой, чтобы овладеть троном, поэтому, вот тебе следующий мой совет — держись за Эла, а ещё лучше окольцуй его скорее, иначе за тобой может начаться охота, хотя, может уже и началась, судя по тому, что с тобой произошло.

— Как ты сегодня щедр на советы, — ответила, отворачиваясь от раздевающегося парня.

— Какая ты у нас оказывается скромница, — усмехнулся Тхар, и его дыхание почувствовалось совсем близко, — и пахнешь приятно — люблю таких. Если бы не Эл…

— То что? — спросила, стиснув зубы и сжав кулаки.

— Совершенно ничего, — прошептал Тхар, едва коснувшись губами моего уха, и тут же отступил назад, — ладно расслабься. Это был урок номер три. Но, похоже, ты не восприимчива к мужскому обаянию, так что, забудь о нём. Пошли к воде.

Повернувшись, я уставилась вслед идущему к воде парню, покрытому чешуёй. Было стойкое желание покрутить пальцем у виска, но я сдержалась. Каким-то странным он был сегодня, и от этого в душе стало зарождаться смутное беспокойство. Доверяла ли я ему? Уж точно нет.

— Ну и долго ты будешь стоять, — прервал мои размышления недовольный окрик Тхара, — время идёт, а в обед нам нужно быть уже в доме лорда Саруша.

Подойдя к кромке, я постояла пару секунд в нерешительности, но взглянув на сверкающую спину Таканы, то и дело выныривающую из воды, вошла.

— Урок номер четыре, — продолжил водник, — для того, чтобы обычному человеку можно было чувствовать себя вполне комфортно под водой, придумано одно интересное заклинание. Им ты и воспользуешься, чтобы совершить прогулку в глубины этого озера. Кстати, идёт слушок, что в его водах появилось какое-то чудище, возможно, это всего лишь очередная страшилка, но постарайся всё же быть осторожнее, чтобы нам не пришлось тебя оплакивать раньше времени. Итак, объясняю принцип действия заклинания…


Применить заклинание у меня получилось довольно быстро. Тхар давал наставление, а я старалась выполнить всё в точности. Поначалу, при проверке, пару раз хлебнула воды из-за того, что не наложила магический фильтр на всё лицо сразу, а только на один нос, но потом, в конце концов, получилось как надо.

— Плохо, — констатировал водник, — с твоим потенциалом должно было получиться, если не с первого раза, то со второго точно.

— Мог бы и подсказать, что надо прикрывать заклинанием всё лицо сразу, тогда бы получилось быстрее, — ответила я, совершенно спокойно.

— Мне хотелось посмотреть, насколько хорошо ты соображаешь, и признаюсь, я разочарован, — недовольным тоном высказался парень, — ладно, посмотрим, что будет дальше. Поплыли.

Стараясь не обращать внимания на его ехидные речи, я нырнула следом. Плавать в одежде было не очень комфортно, но я справлялась с неудобством, сосредоточив всё своё внимание на окружающем пространстве.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература