— Точно не знаю, — Биврёст был дорогой богов. До Рагнарёка его описывали как мерцающую дорогу радужного моста, ведущую из Мидгарда в Асгард.
Я осмотрел вершину горы. Тут ничего такого не было. Просто много плоского камня и обломков в окружении крутых утёсов.
— Ты уверен, что это то самое место? — спросила Али.
— Ты же видела лестницу.
Она скептически приподняла бровь.
— Она не выглядит так, будто её сделали боги.
Верно подмечено. Я нахмурился, закрыв глаза и перебирая воспоминания. Был ли Биврёст скрыт магией? Если так, то мне надо знать нужное волшебное слово, чтобы открыть его. Жаль, у меня не было больше времени на предварительные исследования.
— Подожди! — крикнула Али. — Смотри сюда.
Я открыл глаза и увидел, что она показывает на край утёса напротив лестницы. Там ничего не было. Лишь пустое небо. Затем воздух слегка замерцал. Может, там всё же что-то имелось?
— Видишь? — спросила Али.
— Да, — я подошёл к краю. Там определённо что-то присутствовало — бледное, словно слой масла на поверхности воды, только куда более прозрачное. Я прищурился, и это помогло рассмотреть получше.
Это было почти прозрачным и почти невидимым — всё равно что остаточные очертания солнца перед глазами, после того как слишком долго посмотришь на небо… но это явно был мост, аркой выгибавшийся в небеса.
Я протянул к нему руку, но мои пальцы прошли сквозь воздух.
— Я вижу, но ничего не чувствую, — сказала Али.
— Я тоже. Может, потому что его разрушили в Рагнарёк.
— Ты в силах это исправить?
Я снова попытался дотронуться до него, и от отголосков магии волоски на моих руках встали дыбом.
— Да, полагаю, что могу. Вообще-то, это весьма похоже на созданное мной заклинание стены.
Она кивнула, вся позолоченная светом солнца.
— Той, что заточила Ночных Эльфов.
— К сожалению, есть проблема. На создание того заклинания у меня ушли месяцы. А чтобы исправить это, — я кивнул на мираж, — потребуются годы.
Она уткнулась лицом в свои ладони.
— Значит, нам нужен новый план.
Глава 15. Али
Я уставилась на Гэлина, мой разум бушевал. Вот что он скрывал от меня — он на самом деле не знал, как пересечь Биврёст? И возможно, он привёл меня сюда, через взрывы и троллей, совершенно впустую?
Нет. Я считала, что тут нечто другое.
— Что ты мне недоговариваешь?
Его глаза сверкнули.
— Было время, когда ты могла понять инстинктивно, и когда ты могла требовать от меня рассказывать тебе всё. Но когда наша связь наречённых разорвана, это время осталось в прошлом.
Супер.
— Значит, тогда нам надо вернуться. Нам нужен новый план, — мой тон сделался ледяным. — Мы не можем торчать тут годами. Знаешь, ты мог бы и на этапе планирования упомянуть, что мост, возможно, не сохранился. Мы просто потратили время впустую, — я гадала, может, теперь во мне хватит злости для магии огня. — С каждым потерянным днём драуги подбираются ближе.
Он скрестил руки на груди, и зимний ветер трепал его тёмные волосы.
— Один я узнал бы это намного быстрее. Это ты настояла, что пойдёшь со мной.
Я вздохнула, напоминая себе, как быстро он забыл меня. Да… он перечил Хель, пытаясь победить драугов. Но он также являлся её консортом. Она была его королевой, его любовницей. Подумав о них вместе, я задрожала.
И хуже того, я знала, что он хранит и иные секреты.
Пока моё настроение омрачалось, Гэлин создал другой портал. Я вздохнула, когда тот с треском проявился. Я вовсе не горела желанием сообщать совету, что мы вернулись с пустыми руками. Ну, я хотя бы жива. Просто нам придётся придумать что-то ещё, ибо капитулировать перед полчищами драугов — не вариант.
Гэлин показал на портал. Напоследок глянув на пустынный пик горы Стетон, я шагнула через волшебный проём. При этом мой желудок совершил кульбит.
Где мы?
Воздух был задымлённым, пахло абсолютно ужасно. Я не сразу узнала песчаниковые стены, знакомые птичьи клетки. Мы вернулись в мои покои. Но то, что когда-то было моим любимым диваном, теперь тлело, на стенах виднелись подпалины. Что страннее всего, посреди комнаты лежал небольшой булыжник.
Моё сердце бешено застучало, дыхание сделалось неглубоким.
В моё отсутствие произошло нечто совершенно ужасное.
Я быстро осмотрелась по сторонам, ища опасность. Это был камень из катапульты? Мы подверглись атаке? Драуги проникли в храм? Неужели драуги могли построить катапульту?
— Скалей, — я ощутила рукоятку своего кинжала в руке.
Я глянула на портал как раз вовремя, чтобы увидеть прибытие Гэлина.
— Гэлин, — прошептала я. — Думаю, на нас могли напасть драуги.
Он повернулся по кругу, осматривая урон. Его взгляд скользнул по сгоревшему дивану, стенам, камню посреди ковра.
— Али, — произнёс Гэлин, тщетно пытаясь скрыть смешок. — Нет причин для беспокойства.
— В смысле? Мои покои сожгли и разгромили.
Он кивком показал на булыжник.
— Куда ты послала голову тролля?
Я поморщилась, только теперь заметив, что смотрю на туго натянутую серую кожу.
— О нет…
— Ты послала её сюда, — он показал на какую-то серую пыль на диване. — Это кровь тролля брызнула в портал. Она обжигающе горячая. Тебе повезло, что ты не сожгла весь храм.