Я проскользнула через портал в зал возле тронов. Оттуда я посмотрела на огромную протяжённость камня. Тени собрались у огня, полностью игнорируя нас.
Бартоль тихонько крякнул, вывалившись из портала. Шерсть его медвежьей куртки выглядела слегка опалённой.
Я показала на арочную дверь, через которую прошёл Гэлин — деревянную, с острыми металлическими шипами — и мы поспешили к ней.
Когда мы добрались до неё, я помедлила. Может, теперь я и Императрица, но я не забыла годы обучения на ассасина. Что, если всё это ловушка? В конце концов, Гэлин не выглядел похожим на себя самого. Я обернулась на просторную гробницу, на теней, лихорадочно кишевших возле огня. Блоки древних каменных стен были пыльными и не лишёнными сколов. Я сунула Лэватейнн в щель между камнями, и в моей голове уже формировался план.
Я потянулась к двери, приготовившись толкнуть её, но не успела я даже дотронуться, как та распахнулась мне навстречу. Увидев его богоподобное лицо, я отшатнулась назад, будто меня пронзило стрелой.
— Гэлин?
Колдун стоял передо мной со скрещенными руками. Его глаза и волосы теперь обрели оттенок полночного неба, грудь покрывали татуировки резких чёрных рун.
Выражение его лица было совершенно непроницаемым, будто его высекли из мрамора.
— Гэлин, — вновь начала я. — Я получила твоё сообщение…
Я умолкла, когда в проходе позади него шевельнулась тень. Мерцание шёлкового платья, синяя кожа, серые глаза, сверкнувшие в темноте. Моё сердце подскочило к горлу, когда Богиня Мёртвых вышла из потайного алькова, чтобы присоединиться к Гэлину.
Бартоль резко втянул воздух.
Несколько долгих секунд все мы лишь смотрели друг на друга. Затем Хель заговорила хриплым голосом, едва громче шёпота.
— Должно быть, ты Али.
Ужас дрожью пронёсся по моей коже.
Глава 7. Али
— Не Али, — я выпрямилась, прочистив горло. Адреналин растекался по венам, заставляя тело слегка дрожать. Но я возьму себя в руки. — Я Императрица Ванов.
Хель не ответила, просто смотрела на меня… она слишком долго удерживала мой взгляд, её серые глаза блестели. Я сделала шаг назад, нервничая из-за ощущения, будто она изучает мою душу. Мне потребовалась вся моя сила воли, чтобы не отвернуться.
Будь я на её месте, я бы испытывала триумф, восторг. Я только что поймала врага посреди своего оплота, в окружении моих охранников, и мой самый могущественный воин буквально в полуметре от меня.
А что делал Гэлин? Он заманил меня сюда? Он обратился против меня… или он лишь притворялся тенистым чудаком?
Выражение лица Хель оставалось бесстрастным, даже мрачным. Что с ней не так? Все боги такие? Прекрасные, но угрюмые?
Гэлин склонил голову, его лицо казалось отстранённым.
— Вот как ты обращаешься к дочери Локи, Богине Мёртвых? Единственному живому богу?
Моё дыхание покинуло мои лёгкие. Я начинала думать, что Гэлин, возможно, вообще не приглашал меня сюда. Он определённо не рад меня видеть.
Что, если Хель вызвала меня сюда?
Мой план провалился. Мы попались, и если мне не удастся поговорить с Гэлином наедине, я не узнаю, каковы его намерения на самом деле.
Судя по его отсутствующему выражению лица, я, видимо, получила ответ на вопрос, что он чувствовал ко мне без связи наречённых. Он не чувствовал вообще ничего.
Я постаралась проигнорировать ощущение, будто моё сердце разбивается на куски, и попыталась сосредоточиться. Так говорил мне Свегде — затолкать эмоции поглубже. Я отвела взгляд от Гэлина, затем скользнула назад от дверного проёма.
— Бартоль, используй свой кристалл, — крикнула я.
Вот только… Бартоль не пошевелился. Когда я взглянула на него, он казался заворожённым Хель. То же выражение, что я видела у него в туннеле, опять появилось на его лице. Я хотела его убить. Совершенно точно хотела его убить.
— У тебя есть кое-что, чего я желаю, — сказала Хель тихим голосом, не сводя с меня глаз.
Значит, определённо ловушка. Она заманила меня сюда, а я и прибежала как идиотка.
— И что же это? — поинтересовалась я, изображая невинность.
— Отдай мне палочку.
Я пожала плечами, радуясь единственному хорошему решению, принятому мной — спрятать её.
— У меня её нет.
Наконец, богиня отвела от меня взгляд.
— Гэлин, дорогой. Обыщи её.
Гэлин шагнул вперёд. Он возвышался надо мной и находился так близко, что я могла бы провести пальцами по странным рунам, покрывавшим кожу его живота. Я также чувствовала его запах, шалфей и дым. Эта часть его не изменилась.
Он протянул ко мне руки. Я напряглась, когда его пальцы скользнули по моим плечам, затем опустились вдоль по рукам.
В моей груди расцветало разочарование. Он не смотрел на меня, пока проводил руками по моим рёбрам, бёдрам. Он ощупал мои ноги от бёдер до лодыжек. Пока он делал это, я смотрела на его королеву, и её взгляд пронизывал меня насквозь. Стиснув зубы, я пожалела, что вообще пришла сюда.
Убедившись, что палочка не спрятана под моими кожаными брюками, Гэлин выпрямился.
— У неё ничего нет.
Хель шагнула ближе.
— Где моя палочка, Императрица?
— В Ванахейме. Я не могла рисковать и приносить её с собой.
Гэлин всё ещё возвышался надо мной.