Читаем Императрица. Возвращение к реальности (СИ) полностью

- Мне просто показалось, не важно, - он допил свой кофе и подошёл к раковине, чтобы помыть кружку, - наверное, показалось, - услышала я тихий голос.

Спустя час мы приехали в аэропорт Кеннеди, который как по мне был самым красивым и впечатляющим из всех, в которых я была. Синий джип выделялся среди огромной переполненной парковки, а значит парни уже были здесь.

Мы направились к главному терминалу, пока Тео пытался дозвониться до Стайлза, так как мы забыли договориться о месте встречи.

- А ты не можешь найти их своей какой-то волчьей телепатией?

- Только, если Лиам зарычит, но сейчас это немного неуместно.

- Я думала оборотни могут чувствовать членов своей стаи. Как Джейкоб.

- Могут, но я не совсем член стаи.

- Что ты имеешь…

Я не успела договорить, потому что нам на плечи легли руки Стайлза и раздался громкий бодрый голос.

- Вот вы где. А я уж думал, что опоздаете. Пойдёмте регистрация уже началась. Нам нужны билеты? Или у тебя есть специальный допуск, как у Императрицы? Идёмте, чего вы замерли?

- И тебе доброе утро, - раздраженно сказал Тео так, чтобы его услышала только я, что заставило меня улыбнуться.

Погода в Лондоне была абсолютной копией той, которую мы оставили в Нью-Йорке, тёплое и ласковое солнце, хорошее настроение и надежда на лучшее поглотили всех участников нашей небольшой компании.

- Вы не представляете, как вам повезло застать Лондон в такой погоде, обычно здесь всегда туманно и дождливо, - я прищуривала глаза от солнца и удовольствия.

- Ты часто бываешь в Лондоне? – спросил Стайлз, который, по всей видимости, был так же погодозависим, как и я.

- Это мой дом, - улыбнулась я, наслаждаясь этими словами.

- А Нью-Йорк?

- А это просто место жительства, но поверь мне, если ты прожил в Англии больше года, ты больше нигде не почувствуешь себя так уютно.

- И сколько же ты прожила здесь?

- Десять лет, - порой мне казалось, что это так много, но в то же время я понимала, что это мелочи.

- Нас встретят? Или нужно брать такси? – спросил Тео, когда мы зашли в здание аэропорта.

- По плану должны встретить, - я осматривала зону прилёта, пытаясь найти платиновые волосы, но вместо этого мой взгляд остановился на другом человеке.

Алекс. Здесь был Алекс. Я понятия не имела, что он здесь делает и почему именно сегодня. Я быстро спряталась за широкой спиной Тео, вызвав удивление ребят.

- Что происходит? – развернулся ко мне лицом Тео.

- Я увидела человека, с которым бы предпочла не встречаться сегодня.

- Это он направляется к нам? – указал на кого-то пальцем Стайлз.

Сердце упало в пятки. Всё так хорошо начиналось. Ну почему именно сегодня. Я осторожно выглянула из-за плеча Тео, приготовившись увидеть копну таких любимых когда-то кучерей, но вместо этого встретилась взглядом с отражением своих глаз за круглыми очками. Улыбка расплылась на лице.

В следующую секунду я уже крепко обнимала брата, наслаждаясь каждой секундой встречи. Было заметно, что он рад встрече не меньше меня, хоть в его глазах и читалось беспокойство.

- Ребята, - сказала я, всё ещё обнимая Гарри, - познакомьтесь, это мой брат Гарри.

- Привет, - услышала я за спиной знакомый голос, и внутри всё похолодело.

- А это Алекс, - я взглянула на Тео, который кажется начинал обо всём догадываться, - мой бывший муж.


========== Глава 23 ==========


Повисло, наверное, самое неловкое молчание из всех, к которым я была причастна. Ситуация была абсолютно абсурдной, и никто из нас не знал, что сказать и на кого смотреть. Я прижалась к брату так сильно, насколько могла, жалея, что не могу провалиться под землю.

- Здравствуй, Алекс, - нарушил гробовую тишину Гарри, пытаясь хоть как-то смягчить обстоятельства.

- Гарри, рад тебя видеть, - пожал руку моему брату Алекс, - и тебя, Диана.

- Что ты здесь делаешь, Алекс?

- Встречаю подругу. Ты надолго домой?

- Не знаю, мне нужно помочь друзьям, - я указала рукой на ребят, которые смущенно смотрели на нас.

- Что-то серьёзное?

- Алекс, это не твоё дело, уже, - я сделала акцент на последнем слове, надеясь, что он поймёт намёк и оставит нас.

- Ладно, прости. Не буду вам мешать. Друзьям моей бывшей жены – удачи, - скопировав мою интонацию, один в один сказал Алекс и отправился восвояси.

- Выдохни, - осторожно погладил меня по спине брат.

- Всё нормально, поехали, думаю Драко уже ждёт нас.

- Да, он подготовился, поведёшь?

- Ты что купил машину? – удивилась я. Гарри и человеческая техника были почти несовместимыми понятиями.

- Нет, Драко одолжил свою, в эту сторону я доехал с помощью магии, но поездка была не самой приятной.

- Так вы с Драко теперь друзья?

- Временное перемирие ради тебя, - взлохматил мне волосы брат, так, как я всегда делала ему.

Познакомив Гарри с ребятами, которые всё ещё молчали, не решаясь влезать в наш разговор, мы направились к машине Драко, которая стоила, наверное, дороже моей квартиры в Нью-Йорке.

- Всё ещё не понимаю, как он позволил тебе ехать на ней, - сказала я брату, усаживаясь на водительское сидение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы