— Ты могла бы вернуться во дворец. Ко мне.
Мари зажмурилась. Она точно ослышалась. К нему. Быть снова его императрицей? Она почти рассмеялась. Она опустила нагинату.
— А мой народ? А Акира?
Челюсть Таро дрогнула.
— Сын кошмаров убил моего отца. Он должен заплатить за преступление. Нужно восстановить справедливость.
— Такой упрямый, — процедила Мари. Она сжала нагинату. А ёкаи? Ты снимешь ошейники и изменишь империю, чтобы к нам относились как к равным?
Мечи Таро задели землю.
— Я не могу.
Мари моргнула и прогнала все мечты о жизни с Таро. Они улетели, как дикие птицы, в ночь. Может, предательство его наполовину брата было не важным. У них хватало своих проблем.
— Тогда я не могу сдаться, — прошептала она.
Таро скривился.
Кровь кипела в венах Мари, она подвинула нагинату. Она пригнулась и взмахнула древком, попала за коленями Таро. Движение никогда ее не подводило. Таро пошатнулся, но использовал согнутые колени, как пружину, вскочил в воздух. Он приземлился с шумным выдохом, поднял мечи. Он бросился к ней.
Они вернулись в Весеннюю комнату, бились в сложном танце. Но в этот раз придворные не смотрели, цветы вишни не обрамляли платформу. В этот раз трещал огонь, воняло горящими телами, звучали крики падающих жен-зверей. Жестокость. Разрушение. Война.
Мари остановила меч Таро древком нагинаты. Она стала крутить оружием, но ее остановила резкая боль в боку. Рот Таро раскрылся, он отпрянул, короткий меч был в крови. Ее крови. Мари коснулась бока. Порез тянулся вдоль ее туловища. Не убивающая рана, но этого хватило, чтобы она согнулась и охнула. Чтобы ослабела.
Мечи Таро зазвенели на земле.
— Мари? он поймал ее за руки, не дал упасть. Их взгляды пересеклись. На миг все притихло. Казалось, все начиналось и одновременно заканчивалось. Его лицо было полно сожалений, боли и печали.
Кровь покрывала пальцы Мари. Она сжала Таро. В ушах звенело.
— Посмотри, что мы сделали друг с другом.
«Я могла любить тебя. Могла быть твоей императрицей всех Времен года. Мы могли найти другой путь».
Металл вспыхнул где-то сбоку. Звездочка пролетела по воздуху. Мари закричала. Последние силы она направила, чтобы закрыть собой Таро, и сюрикен порезал ее живот. Убивающий удар. Мари сжалась в руках Таро.
Она погладила его щеку в щетине пальцами.
— Не забирай меня отсюда, — взмолилась она. «Не забирай из моего дома». Губы Таро дрожали. Я не убивала твоего отца. Предатель в твоем доме, он твоего рода, — она охнула. Последние слова были потрачены на предупреждение, попытку спасти человека, которого она по-настоящему любила.
Глаза Таро покраснели, блестели от слез.
— Сатоши?
Она закрыла глаза. Поежилась. Императрица. Любимая Временами года. Избранная богами и богинями. Умерла.
ГЛАВА 54
Акира
Всхлип застрял в горле Акиры. Он видел, как пала Мари. Слезы мешали видеть.
Жар пылал в лодыжках Акиры. Лес горел.
«Пусть горит. И я сгорю с ним, — он убил любимую. Нет. Нет. Нет», — это не могло быть правдой.
— Сын кошмаров! прогремел император. Акира видел его среди деревьев. Император стоял выше линии дыма с мечами в руках. Выйди и сразись со мной! завопил он.
Крик пронзил воздух. Акира посмотрел наверх. Жена-зверь кружила сверху, бросалась на стражу Таро. Мать Мари. Другие жены-звери последовали примеру и атаковали самураев.
В хаосе только Акира увидел нож, летящий по воздуху. Он знал это лезвие. Этим ножом Сатоши убил служанку Мари. Он пронзил броню Таро и остановился в его груди. Принц отшатнулся. Он уронил мечи, прижал ладони к рукояти ножа. Таро упал на колени в дюймах от тела Мари. Кровь текла по его броне. Жены-звери заметили пострадавшего принца и отпрянули, кружили в небе.
Они ждали.
Они смотрели.
Самураи упали на колени рядом с императором. Ниндзя слезли с деревьев. Они прижали ладони к грудям. Рот Таро открывался и закрывался. Он пытался говорить, но слов не было. Из последних сил он подполз к Мари. Он осторожно обнял ее. Гром сотряс гору. И он умер.
Повисла зловещая и тяжелая тишина. Самураи и ниндзя были обучены следовать. Что они сделают без лидера?
Сатоши вышел из леса.
«Нет», — Акира потянулся за сюрикеном. Пусто. Последний он бросил в императора нет в Мари. Жестокая судьба.
Самурай встал.
— Император мертв.
Ощущая новую угрозу, жены-звери закричали и бросились к Сатоши. Глубокий вдох, и священник принялся колдовать. Запахло жженой корицей, это превратилось в едкий дым. Слова священника начинались тихо, но становились все громче. Ветер трепал его одеяние, он тянулся к небу. Акира ощущал, как в него пробирается магия, обвивает жжением его душу. Он мог терпеть. А жены-звери нет. Их тела меняли облик в воздухе, и они падали с неба. Вид был ужасным. Самураи отступали, а жены-звери падали кучами пыли и сломанных костей. Красивые женщины усеяли тропу.
Сатоши рявкал приказы между проклятиями. Он повернулся к самураю с красной кисточкой на шлеме.
— Обыщи лес. Найди всех ёкаев, надень на них ошейники, — самурай замер. Иди! крикнул Сатоши. Император мертв. Я следующий в очереди. Слушайся меня или предай империю.