— Ладно, это я могу понять. Но раны? Почему твой спаситель до сих пор не получил лучших лекарств секты? Что значит их ценность в сравнении с твоей жизнью?
— Мам, да я уже давала ему лекарство. Оно не помогло, да и...
Я всё так же удерживал на лице лёгкую улыбку, но вот внутри весь скривился. Ой, дура. Ну зачем ты это сказала?
Миозара нахмурилась:
— Как так? Что же там за рана была? Неужели чужая стихия так сильно отравила ткани горла, что последствия не поддаются пилюлям? Тем более нельзя было молчать об этом, — вытянув в мою сторону руку, она пошевелила пальцами. — Атрий, подойди, я осмотрю твою рану. Может быть, это не единственное последствие?
Я вздохнул. Ладно. Видимо, придётся выручать себя самому. Вот уж чего точно нельзя допустить, так это осмотра себя лекарем. Это маска делает меня похожим на Атрия, а вот мои меридианы, средоточие, Жемчужина с тьмой и цветок Вора Трав не могут принадлежать тому Атрию, которого она знала. Несколько месяцев не могут так изменить человека.
Похоже, настало время проверить, хватит ли мне знаний и умений, чтобы стереть часть памяти человеку.
Я не успел даже вписать символ «Сон» в украденный Указ.
— Глупости.
Миозара обернулась. Там, на краю лестницы, ведущей сюда, стоял старик Тизиор. Миозара подняла руки в приветствии:
— Отец.
Хорошо, что она стояла ко мне спиной и не видела моего открытого рта. Погодите-ка. Разве не Пизит сын Тизиора? Или... она тоже его дочь? Клятые сектанты, как это, вообще...
— Всё бы вам, женщинам, гнаться за красотой. Будь то лицо или голос. Ну, каркает он теперь, а не сладко поёт, так это никак не повлияло на его силу. Будет ему уроком на будущее.
— Отец, я беспокоюсь вовсе не об этом. Уж вы-то должны были узнать меня за столько лет, я беспокоюсь, что у этой раны есть и другие последствия.
Я помотал головой. Нет, бред. Глупость. Впору меня называть дураком. Это же нормально, что невестка или кто она там, называет его отцом. Знак уважения. И как там? Символ того, что она теперь часть их семьи. Это у мамы не сложилось с моими дедом и бабушкой, а здесь... М-да уж. А здесь всё сложилось, и несмотря на то, что это секта, а на их руках одно Небо знает, сколько крови.
Стиснув зубы, я всё же вписал символы в Указ над головой Миозары. Отличное дополнение к обещаной мне страховке. Поглядим, насколько хорошо ты относишься к «дочери», старик. Что для тебя будет важней — обмануть имперца или спасти свою семью. Ещё бы отца Фатии увидеть, но мало ли впереди будет счастливых для меня встреч?
Старик буркнул:
— Всё там у него нормально. Или ты не слышала, что я первым с ним встретился? У меня на него большие планы.
Миозара снова склонила голову:
— Простите, отец. Я не хотела вмешиваться в них. Да и не пойму, чем моя забота могла бы помешать. С моей стороны чёрной неблагодарностью было бы не оказать заботу спасителю дочери.
Фатия влезла в разговор:
— О! Я знаю! Атрий в бою потерял своих Летающих Убийц. Да и то, что я нашла в своих запасах, он перерос. Трен... — Фатия оборвала себя на середине слова, исправилась. — Для него это теперь не больше, чем тренировочные Убийцы.
Миозара обернулась на меня, кивнула:
— Я поняла, к чему ты ведёшь, Фатия. Нужно только отыскать подходящий материал и...
Фатия снова перебила её:
— С этим нет никаких проблем, на обратном пути мы наткнулись на отставших от Бури Раух. Я проверяла, в хранилище секты нет ничего лучше.
Я снова сдержал улыбку. Скорее проверял я, когда поймал старика на слове и потребовал награду из сокровищницы секты за спасение внучки.
Фатия же восторженно продолжала уговаривать мать:
— Как только ты обработаешь кости, то я сразу же начну создавать Летающих Убийц, у меня есть несколько идей, для которых нет ничего лучше, чем кости Зверя, который познал стихию молнии.
Миозара едва заметно, одними глазами несколько раз перевела взгляд с меня на Фатию, а затем неторопливо кивнула:
— Договорились. Атрий, жди, скоро Фатия вернётся с нашим совместным тебе подарком.
Я склонился, сложил руки в приветствии идущих:
— Госпожа, благодарю.
Миозара улыбнулась:
— Это я тебе благодарна, Атрий, за спасение дочери, — скосив глаза на старика, она вздохнула. — Что же, я покину вас. Дочь, отец.
Едва она скрылась за первой линией домов, старик буркнул:
— Плохо следишь.
Фатия с гримасой развела руками:
— Прости, дедушка.
Раскаяния, впрочем, в её голосе не ощущал даже я.
— Ну, чего встала? Беги. Не хватало ещё, чтобы Пизит неожиданно появился в городе и тоже сюда припёрся благодарить.
Фатия сверкнула глазами, но рванула прочь, одним движением, одной техникой оказавшись наверху, у начала лестницы, обернулась на миг.
Я покачал головой. Сюда бы она так бежала, не пришлось бы мне выкручиваться. И впрямь повезло, что старик оказался рядом. Или... Не могла же Фатия нарочно привести сюда свою мать, чтобы та раскрыла меня? Одни вопросы.
Старик тем временем буркнул уже на меня: