Читаем Империи глубокого космоса. Прелюдия. Моя тысячелетняя любовь полностью

Я злобно треснула кулаком по стальной двери. Это вам не юмористические приключения. И не ковбойские разборки, где главный герой может пафосно бросить: «Мы в полном дерьме, господа». Это намного, намного хуже чёрной дыры в груди, которая, кажется, уже целую тысячу лет назад беспокоила меня там, в моей уютной простой квартирке на Гайе. Черт, я уже даже говорю как они. Гайя. Теперь я потеряла всё и всех. Где-то там, через несколько стальных перегородок, или даже этажей, у меня остался, возможно, ещё живой — Кэл. Он расшибется в лепешку, но постарается вытащить нас отсюда. Хотя скорее всего дело кончится тем, что он просто расшибется в лепешку. До раата уровня Сганнара ему далеко.

Через пару прыжков через червоточины, отразившихся знакомой убийственной тошнотой, дверь моей каюты открылась. К слову, я всё ещё ходила в своей простыне, потому что другой одежды в моих хоромах не нашлось. Лаор, кажется, напрочь забыл обо мне. С одной стороны я радовалась. С другой — очень хотелось кушать. Да где же ты там прохлаждаешься, чертов император? Небось благоденствуешь себе где-нибудь в космической коме? Или в амнезии? Когда спасёшь?

Отвратного вида тиутиоаданец бросил в меня свертком одежды. Это был второй раз, когда я увидела их воочию. И моё мнение о них не изменилось. Гуманоиды с грубыми, почти животными чертами лица, огромными губами на выкате, выдвинутыми вперед челюстями и мохнатыми ушами в сочетании с тонкой, морщинистой, немного прозрачной кожей. Так должно быть выглядели неандертальцы. Однажды в каком-то из земных музеев я видела голографическую, но довольно реалистичную реконструкцию их облика. Бррр.

— Одевайся, — прорычал он.

И так бы сообразила. Я дождалась пока он не закроет дверь и, предварительно понюхав одежду на предмет свежести, спешно облачилась в удобный костюм. Узкие облегающие брюки, похожие на трико, обтягивающая футболка. Вроде бы костюм ниндзя, но с моей улучшенной регенратором фигурой, я была уверена, что смотрелось это слишком провокационно. Это раззадорило бы, крутись я в этом перед Сганом, но в данной ситуации выставленная напоказ фигура была довольно неприятным дополнением к прочим неприятностям. Я бы променяла это на мешковатый и грязный костюм техника. Но разгуливать в простыне, под которой вообще ничего нет, было ещё более провокационно. Через пять минут неандерталец снова открыл дверь и выволок меня за локоть наружу.

— Пошли, червяк. Твой новый дом.

Червяк? С какого? Вслух я ему принципиально не отвечала, не считая нужным унижаться до словесных перепалок. А и хорошо, что червяк. Сексуального интереса в его мелких глазках не было и в помине, и я радостно поставила неандертальцу плюсик в копилку. С другой стороны, этот убьет меня не задумываясь. Патовая ситуация.

Выходя из грузового отсека корабля по трапу, я отчаянно надеялась увидеть Кэлона. И Боги этой Вселенной услышали меня. Окровавленного, но несломленного, его загружали в местный вариант бронетранспортера. Я облегченно выдохнула.

ГЛАВА 17

Итак, мы прилетели на военную базу не самую, видимо, высокотехнологичную. Я имею ввиду, что выглядело это всё вовсе не футуристично, а вполне себе ржаво и уныло. Посадочная площадка со всех сторон была окружена военного типа бараками, зданиями, гаражами. В общем, грудой милитаристических строений, которые, как оказалось, во всех частях мира выглядели одинаково. Пасмурное небо изрыгало на землю мелкий дождь.

— Не гламурно, — выдала я и заслужила сильнейший пинок в спину, благодаря которому пролетела весь трап за один раз и шмякнулась на бетон, больно ободрав колени. Запястье больно хрустнуло и неестественно выгнулось. Я сильно зажмурилась, пережидая пока первый приступ жуткой боли немного откатит назад. И всё-таки орать не стала. Очутившийся рядом Лаор заботливо поднял меня и злобно уставился на конвоира.

— Рауи, ты только что подписал себе смертный приговор. Я велел обращаться с ней бережно, как с собственной мамой.

— Да пошла она, червяк с земной помойки. Никогда не стану якшаться с какими-то людишками.

— Эта людишка — будущая императрица империи Райуарат. — Прошипел Лаор. Ого! А вот это поворот. От удивления я даже забыла про руку. Ведь парень теперь считает себя императором? Получается он собирается на мне женится? На кой? Простите мои просторечия.

— Я никогда не преклоню колени перед этим недоразумением. — Успело произнести другое недоразумение, стоящее в проеме грузового отсека, прежде чем превратилось в обугленную груду мяса. Теперь крик непроизвольно вырвался из моих легких. Не то, чтобы мне его было жалко. Просто меня это слегка испугало. Поэтому лёгкие совершенно самостоятельно решили немного покричать. В руках Лора всё ещё дымился плазмопистолет. Так вот почему недоразумение поджарилось. Лаор полный псих.

— Никто не посмеет тебя тут обидеть, любимая. Кроме меня. — Зловеще сообщил он и, не дожидаясь моей реакции, потащил к другому бронетранспортеру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы