Читаем Империи глубокого космоса. Прелюдия. Моя тысячелетняя любовь полностью

— Я несся к тебе через весь космос, сметая все препятствия. Так ждал нашей встречи. А натолкнулся лишь на твоё презрение и ненависть. Что же ты делаешь со мной, любимая? — И он впился в мои губы жгучим отчаянным поцелуем. Умом я могла понять его, и это даже вызывало некоторое чувство вины. Для него Сганнар — его палач и мой насильник, а Лаор — жертва и мой спаситель. И, кажется, все настолько логично. Но ведь нормальный мужчина, когда женщина не принимает его, хотя и разозлится, но не станет держать в плену и совершать насилие? Лаору же совершенно наплевать на мои чувства. Более того я не могла отделаться от ощущения, что он испытывает удовольствие от своей власти надо мной, от того, что я здесь никто и лишь он для меня — единственный шанс выжить.

— Я помню тепло твоего тела. Я буду в тебе, пока ты не отключишься от изнеможения и наслаждения.

— Я не могу получить наслаждение, когда все происходит против моей воли.

— Тебе придётся. Если не хочешь каждую ночь и каждое утро испытывать боль. Потому что ты будешь моей каждую ночь. И каждое утро. Ты моя. Моя. — Он целовал меня неистово, раздвигая коленями мои ноги и протискиваясь между ними. Он перехватил обе мои руки лишь одной своей, а другой проник под белье, нежно лаская меня, проникая внутрь. Наконец, он торжествующе улыбнулся.

— Вот видишь. Твоё тело хочет меня. Я помню, как страстно ты принимала меня. Как стонала подо мной. Ты создана для меня, — сказал он, облизывая свои пальцы и возвращая их в моё лоно. — Дядя затуманил твой разум своими сказками про единение душ. У нас с тобой тоже будет единение. Я буду сливаться с твоей теплотой и глубиной снова и снова, пока ты не сможешь даже представить себе жизни без меня внутри. Расслабься, и я подарю тебе наслаждение, которого ты ещё не знала.

«Черта с два» — подумала я. Наслаждение, которого я никогда не знала, уже подарил мне Сган. А от твоих пальцев мне придется ещё долго отмываться. Внезапно воздух пронзил звук воздушной тревоги. Боже!

— Сганнар! — С надеждой выкрикнула я. А Лаор ошарашено уставился на меня.

— Он умер! Ты что не видела?

— Я чувствую, что нет! Ты не понимаешь! У нас есть связь! Он не мертв! — И когда Лаор мне, наконец, поверил, в его глазах отразился ужас.

ГЛАВА 19

Он вылетел из комнаты и запер её снаружи. Через пять минут звук тревоги прекратился. Ещё через несколько часов моего возбужденного метания по комнате, когда уже рассвело, Лаор вернулся в комнату, устало, но счастливо упал на кровать и сообщил:

— Ты ошиблась, Хаг. Возникли проблемы с кораблями, накрылось программное обеспечение и спасательные капсулы стали выстреливать в космос. Таоло и его команда все исправили. Но понадобилось моё присутствие, чтобы держать коды доступа. И спасибо за предупреждение насчёт Сганнара. Теперь все осложнится. Придется повременить с полетом на Тауанир и ещё раз прочесать участок космоса возле Тейны. Я не могу лететь не убедившись, что добил ублюдка.

Таоло? Только и услышала я. Капсулы, говоришь, сами отстреливались? Ты же моя умница! Спаситель мой! Я повернулась к Лаору, но он уже спал и даже немного похрапывал. Во сне его лицо было таким мальчишеским. Таким спокойным. Я вспомнила про лежащую под подушкой самодельную заточку. Самое время. Ты мне заплатишь за «ублюдка», как ты выразился. Взяв в руку кусок острого железа я долго смотрела на горло спящего Лаора. Одно движение, и сразу решится столько проблем! Хотя после этого моя жизнь будет висеть на волоске. Сотня головорезов, которых он привез с собой просто растерзают меня, ведь я нарушу их планы на мир с Империей. В следующий момент он улыбнулся, прямо во сне, ни капли не притворяясь, и смутно пробормотал:

— Моя дикая землянка.

О, Боже! Я просто вылетела из комнаты, дверь которой он так и не запер, входя утром. Я не убийца и не смогу просто подойти к спящему и хладнокровно сделать это. Хотя должна была бы. В отчаянии я побрела на кухню и наткнулась на сидящих там Таоло и его ребят. Они были ужасно сонными и потягивали местный аналог кофе, не менее ароматный, чем наш земной.

Я молча встала возле их стола, не сдерживая благодарной улыбки.

— Не благодари. — Устало буркнул в чашку друг Таоло, которого звали странным для земного слуха именем Иран. Правда с ударением на первый слог.

— Все равно спасибо.

— Угу, — послышалось сразу с нескольких сторон.

— Не знаю, что б такого на следующую ночь скумекать, красавица. Боюсь, подозревать начнёт.

— Верно. — Не могла не согласиться я. — Всё равно, спасибо.

И не удержавшись, я чмокнула сидящего Таоло в макушку. Вокруг послышались смешки. Но подумав о следующей ночи я пожалела о том, что не могу с легкостью убить спящего человека.

За ужином, на который была приглашена и я, первые полчаса Лаор и его новые друзья обсуждали новости, а именно то, что Сганнар может быть ещё жив. В пользу моей теории говорило то, что тело его так и не нашли.

— Я могу! — Внезапно вскрикнула я.

— Это как, дорогая? — Лаор насмешливо бросил свой вопрос и положил руку сзади на мою шею, поглаживая ключицу большим пальцем так, чтобы это видели все.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы