Мне захотелось наорать на них обоих, чтобы они наконец услышали меня, но я заговорил спокойно, как мог:
— Послушайте, я владею магией, только дайте доказать это. Нужно усилить мою энергию, и тогда вы увидите, что ошиблись.
Толстяк шагнул в коридор и потащил меня за собой.
— Вообще-то, мой рабочий день закончился. Ещё к празднику надо переодеться. Чую, сегодня там будет лучшее рисовое вино во всём Янамаре. Торгаш Маямото раскошелится. Но так уж и быть, я потрачу время и отвешу тебе двадцать плетей. Исключительно ради собственного удовольствия.
— Я же говорю, что могу доказать…
— Тридцать плетей!
— Эй! Погодите…
— Сорок плетей!!
Меня провели по школьному двору, как преступника.
Галей не отпускал моего воротника всю дорогу, а следом шла учитель Ёси.
Около крыльца школы собрались ученики. Их было не так уж и много — всего четыре группы. Где-то больше десятка, а где-то всего по двое.
В зелёных халатах стояли Целительницы (Мидори тоже пришла). Группу из пяти девчонок возглавляла Лидия Зернова.
Ещё трое учеников носили чёрные халаты, как у настоятеля Ма. Значит, это были Жрецы. Тут не ошибёшься.
Третью группу, самую многочисленную, я тоже определил сразу, потому что увидел там Горо Исиму. Его окружали парни и девушки в синих халатах и с квадратными щитами на запястьях. Мидори говорила, что Горо относится к Линии Стражей.
А вот те двое, что стояли в белых халатах, остались для меня загадкой, но если сопоставить учителей и учеников, то получалось, что в этой маленькой школе есть всего четыре преподавателя и четыре группы студентов.
Целителей обучала Лидия; Жрецов — учитель Ма; Стражей — учитель Ёси.
Значит, учениками в белом занимался толстяк Галей. Только что именно он им преподавал?
Все собравшиеся у крыльца проводили нас взглядами. Кто печальным, кто злорадным, кто равнодушным.
Галей втащил меня за собой на крыльцо, протопал по деревянным ступеням и плечом пихнул створки дверей. Я успел разглядеть многочисленные стальные стеллажи у стен, с письменами на ручках, но дальше случилось то, чего не ожидала даже учитель Ёси, судя по её ошеломлённому лицу.
Как только мы оказались в первом коридоре школы, толстяк вдруг обхватил ладонью мой затылок, быстро провёл по нему пальцем, нащупав точку…
И меня вырубило.
Я успел лишь почувствовать, как подгибаются колени.
Очнулся я от резкого запаха.
Вонь ударила по мозгам и тут же их взбодрила. Ещё не открыв глаз, я уже понял, что свисаю на распятых руках, ну а потом под нос мне опять сунули что-то вонючее.
Я дёрнул головой и распахнул глаза.
Ошибиться было невозможно: это темница для наказаний.
Каменные стены здесь потемнели от сырости и гнили, затхлый воздух будто закаменел в неподвижности, на стенах висел целый набор бамбуковых палок и пара плетей с узорными рукоятями.
Мои запястья держали цепи, прикованные к двум столбам, а я стоял между ними. Причём, только в штанах и одном сандалии на левой ноге.
Халат с меня сняли, и я уже догадывался, для чего.
— Ну что, опоссум кей-кай, твои пятьдесят плетей ждут тебя, — с жутким оскалом сообщил мне толстяк Галей.
Он продемонстрировал в руках кнут из плетёной в косичку кожи.
— Было же десять… — хрипнул я.
— Ничто не постоянно в нашем мире.
Рядом с Галеем стояла учитель Ёси с деревянной плошкой мази в руке (вот откуда воняло).
Женщина смотрела на меня с тоской и обречённостью. Она, как и Мидори, сочувствовала варварам, но, в отличие от девчонки, Ёси не выказывала желания хоть что-то изменить, даже с помощью вранья.
— Десять плетей и ни одним ударом больше, учитель Галей, — сказала она и направилась к выходу. — Снаружи я оставлю двух учеников из Стражей. Как только придёт учитель Ма, снимем охрану.
— Учитель Ёси! — выкрикнул я, дёрнув руками в цепях. — Позвольте мне продемонстрировать магию!
У дверей она остановилась.
— Демонстрируй. Если мы ошиблись, то вся школа принесёт тебе извинения.
Я сжал кулаки и напряг запястья, обхваченные стальными кандалами. Зажмурился до боли.
Ну пожалуйста! Чёртов Изъян! Покажись сквозь кожу и напугай этих учителей до икоты! Давай!..
Я не знал, как работает моё уродство, почему оно вообще появляется и какой силой обладает. Я ненавидел его всей душой, но именно сейчас, когда оно так понадобилось, его не было.
— Не лопни, кей-кай! — заржал Галей на весь подвал.
Учитель Ёси вздохнула и тихо вышла за дверь. Теперь я остался с толстяком один на один, и у меня даже спина вспотела от предчувствия встречи с плетью.
Галей развернул полотно кнута до пола и заглянул мне в глаза.
— Те, кто владеет магией, способны ею управлять. А если ты не способен, значит, ты не маг. Так тебе ясно?
Не знаю, правильно ли я его понял, но ответил без сомнений:
— Я научусь управлять тем, что мне даровано.
— Все опоссумы что-то обещают перед тем, как получить удар по спине.
Толстяк шагнул ближе и замахнулся кнутом, метясь в мою спину.
От звонкого щелчка я весь напрягся, ожидая первую порцию боли, но удар пришёлся не по мне, а по каменным кирпичам пола.