Будто кто-то переводил слова прямо в уши: одновременно я слышал голоса на незнакомом языке, а затем — уже с синхронным переводом, немного запаздывающий с реакцией.
Эти штуковины, кстати, производили в самом Тафаларе специально для Иномирцев.
Девчонки уже не верещали наперебой, а тихо переговаривались, побледнев до мучного цвета. И ни одна из них больше не совалась в воду.
— Кто это? — пискнула самая маленькая, с двумя закрученными бубликами волос на затылке.
Она пряталась за подружку чуть постарше.
— Мальчик… не из нашей деревни… — выдавила та. — Он нартонец, кажется, из северных княжеств… Смотри, какая у него светлая кожа… и волосы светлые… и странная одежда…
Тут она была права: одежда на мне была совсем не для купания.
Брюки, рубашка, китель, а сверху форменное пальто из чёрного сукна со стоячим воротником, да еще и с соболиным мехом.
Как-никак, я учился в магической кадетской школе Петра Великого, где чтут давние традиции. Правда, вся эта одежда сейчас вымокла и давила нехилым весом.
Только обуви на мне не было — ботинки наставника куда-то делись.
— Это не учебный манекен… — наконец догадалась одна из старших учениц, худая, с пышным хвостом волос и татуировкой в виде змеи вместо правой брови.
Сделав выводы, девушка обернулась и спросила у кого-то:
— Это ведь не учебный манекен, Мидори. Зачем ты сказала, что надо его утопить?
Я проследил за её взглядом и заметил ещё одну девчонку.
Пятую по счёту, примерно моего возраста. Точно в таком же зелёном кимоно, как у остальных, и с косой тёмных волос.
Она сидела в тени куста, устроившись задницей прямо на голове одной из овальных статуй и положив ногу на ногу.
Ни дать ни взять, королева.
В руках девчонка держала металлическую катушку и игралась с ней не переставая: катушка раскручивалась вниз на верёвке, а затем поднималась обратно в руку.
При броске игрушка издавала щелчки, выпуская бутон мерцающих лезвий, и складывалась в тот момент, когда снова приближалась к ладони хозяйки.
Девчонка скривила мину, хотя это нисколько не испортило её симпатичную мордашку. У нас я редко видел азиатов, и она выигрывала на фоне всех, кого я встречал. Красивые миндалевидные глаза, тонкий нос, вытянутое лицо. Возможно, метиска.
— Я и не утверждала, что это учебный манекен, — она пожала плечом, не переставая играться с катушкой. — Прочисти уши, Джанко. Я сказала, что раз уж пациент оказался в лечебном озере, то его надо лечить. А это значит, утопить, чтобы потом спасти. Разве не этим мы занимаемся на уроках водного Целительства? Учебным спасением утопленников. В конце концов, мы должны спасать людей, а не учебных манекенов. Или я не права?
Логика в её словах не прослеживалась вообще, зато вид девчонка сделала такой, будто другой правды не существует.
— Только не надо тут умничать, лучше убери свою бомбу, а то уронишь! — Девчонка с татуировкой указала на игрушку в руке Мидори. — Ты нас всех тут когда-нибудь взорвёшь!
— Тебя быстрее сожрёт котлованный упырь, чем я уроню своего Пупса, — поморщилась Мидори.
Они посмотрели друг на друга, как заклятые враги. Только их вражда никого не интересовала — остальные ученицы продолжали глазеть на меня, как на чудо. И волновало их не то, как я тут очутился, а кое-что другое.
— Его волосы… посмотри, какие… и глаза голубые… — шептались они.
Блондинов они явно до этого не видели.
Из тех коротких реплик, что бормотали девчонки, я сделал несколько выводов (возможно, поспешных, но и они стали ориентиром).
Во-первых, это захолустье Стокняжья.
Район отдалён настолько, что, зная о том, что существуют нартонцы с характерной внешностью, как у меня, эти дети их тут никогда не видели.
Во-вторых, они называют друг друга Целительницами, а у той девчонки катушка мерцает магией, это видно сразу. Значит, я попал прямиком к магам.
И в-третьих, меня приняли за жителя Нартонской Долины, а это уже внушало надежду договориться. Не признаваться же в лоб, что я Иномирец Киджо и случайно пролетел мимо Тафалара.
Догадка, свербящая мне мозги последние пять минут, могла оказаться правдой: когда я стал свидетелем странной сцены в поезде, то с моей капсулой что-то сделали, но это не убило меня, а перекинуло в далёкую точку Стокняжья.
Причём, без самой капсулы.
Не знаю, ожидали ли такой поворот те люди в балахонах, но что-то подсказывало мне, что лучше им не знать о моём спасении.
Я прокашлялся, чтобы заговорить, но девчонки бросились в стороны от озерца и молниеносно вынули из-под халатов нунчаки.
Одна лишь Мидори даже задницы не подняла. Видимо, посчитала, что я недостоин того, чтобы из-за меня сдвигать свою упругую пятую точку.
Не спуская с девчонок глаз, я направился к берегу.
— Не бойтесь, я не собираюсь нападать, — сказал я на ходу, чтобы проверить действие переводчика.
И он снова сработал!
Мозги сгенерировали фразу на родном языке, а наушник перевёл уже на чужеродный, я лишь повторил за ним (наверняка, с жутким акцентом). И опять будто кто-то сидел в голове и помогал. Странновато, но, если привыкнуть, то пользоваться можно.