Трастилия прекратила войну, договорившись о контрибуции Гисбулту. В королевском дворце произошёл загадочный инцидент, нити которого я ещё не распутал. Было так: королевские повара нёсли обед из кухни в столовую залу. Вдруг, откуда ни возьмись, выбегает вор, хватает с подноса курицу и пытается скрыться. Его задержали, бросили в темницу, а по дороге он несёт, по словам охранников, полнейший вздор, но одна фраза — неизвестный повторял её часто — охраннику врезалась в память. Дословно: „Я знаю тайну для Карабандура!“
!!! Как вам это?! К сожалению, темницу на удивление хорошо охраняют, а для такого дела лучше соблюсти полную тишину и благопристойность. Я всё подготовил, жду указаний».
Они оставили флайер за пределами замка, чтобы не вызывать ненужных волнений. Впереди шагал шут его величества с невозмутимым видом пройдохи и наглеца. Чуть отставая — высокий, худой человек в форме, чёрной, от сапог до короткой кожаной куртки с золотым шитьём. Они приблизились к воротам, и стражник, позёвывавший с совершеннейшим ко всему безразличием, проводил их взглядом, ещё раз особенно смачно зевнул, потянулся к фляжке за поясом, но потом вдруг решил проявить бдительность и буркнул скучным голосом:
— Э-э-эй, чёрный, тебе куда?
Высокий обернулся, лицо его, казалось, не изменилось, но что-то в нём так поразило стражника, что челюсть отвисла, точно у сопливого новобранца, а фляжка с печальным звоном упала на камни. Шут, состроив глумливую гримасу, рыкнул на солдата, и они двинулись дальше.
Во дворце было почти пусто — король спал, шуметь, без особой причины шатаясь по залам, возбранялось. Никого не встретив из вельмож, шут и его спутник спустились по переходам в подземные ярусы — со складами вина, вяленой дичи, оружейными и личной королевской тюрьмой. У массивной двери с решётчатым оконцем стоял ещё один стражник.
— Этого придётся убрать, мессир, — негромко сказал шут.
— Посмотрим.
Стражник шевельнулся, узнав шута его величества.
— Отойди от дверей, болван! Закричишь — убью!
— Э… Б-б-б… — Бедняга совсем растерялся, слишком уж неординарная выходила ситуация, а пост — важный. Однако повиновался, с тихим проклятием шагнул в сторону.
…Сперва Форкингему показалось, что камера пуста. Свеча не горела, деревянная кровать, еле различимо чернела в углу. Но нет… На кровати кто-то спал, скорчившись, видимо, чтобы было теплее, он выглядел каким-то слишком маленьким, а возможно, так казалось из-за темноты.
Рид зажёг свечу и даже отпрянул от неожиданности. Вид узника — мальчишки лет двенадцати — привёл его замешательство. Форкингем вопросительно взглянул на агента… а тот подозвал стражника.
— Эй, ты, где преступник, покушавшийся на королевский обед?!
— Да в-вот же он! — подумавший было, что узник и вправду сбежал, солдат перепугано выдавливал из себя слова.
— Дай факел!
Форкингем, отодвинув стражника, включил электрический фонарь. От яркого света мальчишка проснулся, заслонил рукою глаза.
— Боже! — прошептал имперский секретарь. — Он ли это, Рид?
— Кажется… да-да, очень возможно… — Сейчас Рид был, наверное, спокойнее своего начальника. — И это объясняет многое, мессир. И его слова о тайне Кара… Он, вероятно, сбежал от Зоарха… не представляю только, как ему удалось…
Но Форкингем его уже не слушал. Он склонился над кроватью.
— Как ты себя чувствуешь, мальчик?
— Спасибо, нормально. Только есть хочется.
Видимо, состояние мальчика не вызвало у Форкингема особой тревоги. Он, уже хладнокровнее, произнёс:
— Ты у друзей, мальчик. Ты пойдёшь с нами?
— Да. — И, вспомнив недавний сон с призраком, чуть смущённо добавил. — Ваше общество мне приятно. Я верю вам…
глава 5
В флайере Димка с молчаливого одобрения незнакомца в чёрном быстро освоился. Он восхищённо трогал рукоятку управления, панель с мониторами. И с замиранием сердца думал о новом, таком удивительном повороте на его пути. Будущее казалось совсем не страшным. Димка был уверен, что все приключения, ожидающие его, теперь могут оказаться только хорошими, безопасными, как в «сказочном» сне. Может быть, причиной тому была необыкновенная уверенность и сила, доброжелательность, исходившие от незнакомца. Он был надёжным и… почти родным.
Несколько минут полёт проходил в молчании. Наконец, Форкингем сказал:
— У меня с собою только «сухой паёк», печенье, фрукты. Хочешь, поешь, или подожди час, пока окажемся на корабле.
— Я печенье, можно?
— Там, открой ящик под сиденьем. Бери, сколько хочешь, не стесняйся.
Посмотрев на Димку, Форкингем вспомнил о чём-то своём…
— Регулярно обновляю запас. Алиса вечно забывает позавтракать.
…Алиса? Почему-то Димку взволновало это имя… Такое чувство, словно оно говорит ему о чём-то важном.
— Алиса… — произнёс он одними губами.
Молчание опять нарушил Форкингем:
— Я видел тебя в башне с Зоархом. — Димка вздрогнул. — Он — преступник, мы следили за ним, и вот… Тогда мы не решились пытаться освободить тебя. — Немой вопрос был выразительнее слов. Имперский секретарь продолжил: — Карабандур разоблачил многие его преступные операции, сместил Зоарха с поста канцлера, но тот не успокоился…