Читаем Империя атома (сборник) полностью

В этом месте Хедрук еще раз разорвал этот странный тандем. «Боже мой, — подумал он потрясенно, — мы части одного целого. Он испытывает эмоции, основанные на моем восприятии, а я переживаю эти эмоции, как свои собственные. Они были бы понятны, если бы я был его братом, с которым он имел установившуюся связь. Но я не его брат. Я посторонний человек, и мы встречались только один раз…»

Его мысли прервались. Возможно, для обитателей иных миров, которые манипулировали их умами и телами, не было различия между Ниланом и им самим. Кроме того, нервные системы у большинства людей структурно одинаковы. Если оба Милана могли «настроиться» друг на друга, тогда, очевидно, это ьдогли сделать любые другие человеческие существа.

На этот раз Хедрук не сопротивлялся слиянию их личностей. Он ожидал, что закончит чтение письма Гила. Но вместо этого письмо исчезло, и Хедрук — Нилан зажмурил глаза, когда горячий редкий песок хлестнул его по лицу.

Он увидел, что не находится больше в оружейном магазине, и призрачный город вокруг тоже исчез без следа. Он понял, что лежит посреди ровной красной пустыни под огромным палящим солнцем. Далеко слева сквозь плотную дымку пыли проглядывало другое солнце. Оно казалось намного дальше и меньше по размерам, и в этом мире пыли и песка оно светило красным светом. Рядом на песке лежали другие люди. Один из них с усилием повернулся — это был крупный, когда — то красивый мужчина, его запекшиеся губы двигались, но звука не было слышно.

Взгляд Нилана — Хедрука упал на металлические конструкции, упаковочные ящики и валяющийся в стороне пульт связи. Хедрук узнал машину для синтеза воды.

— Гил! — вскричал он. — Иди скорее, — это была реакция Нилана. — Гил, Гил, ГИЛ!

— Дэн! — донеслось откуда — то издалека, то показалось скорее мыслью, чем звуком. Это был усталый вздох, который пересек великую темноту. Затем звук возник снова — далекий, слабый, но ясный и направленный к Нилану.

— Дэн, старина, где ты? Дэн, как ты делаешь это? Я не чувствую связи… Дэн, я болен, я умираю… Мы находимся на уродливой планете, которая собирается подойти близко к одному из солнц Центавра. Буря приближается, воздух все горячее… Мы… о, Боже!..

Разрыв был таким резким, что причинил боль, как ожог. Он был подобен удару чересчур растянутой лопнувшей резины. Бесчисленные световые годы заполнили брешь. Хедрук понял, что «они» не присутствовали физически на той планете. Это была телепатическая связь между двумя братьями, и картина этого кошмарного мира была передана через Гила Нилана.

Кто бы ни проделал это, он достиг фантастического могущества в понимании природы человеческих существ. Прошло немало времени, прежде чем Хедрук понял, что он все еще находится в оружейном магазине и все еще сжимает в руках письмо. На его глазах были слезы, но вскоре он вновь начал различать строки письма:

«…Мы, вероятно, будем полностью разъединены в первый раз со времени нашего рождения. Неизбежно возникнет ощущение пустоты и одиночества. Я знаю, ты завидуешь мне, Дэн, когда читаешь это письмо. Когда я думаю, как долго человек мечтал добраться до звезд и как снова и снова оказывалось, что это невозможно сделать, я знаю точно, что ты чувствуешь. Особенно ты, в котором живет авантюрный дух нашей семьи.

Пожелай мне счастья, Дэн, и держи язык за зубами.

Твоя вторая половина

Гил».

В какой момент произошла трансформация, Хедрук не заметил. Он почувствовал, что он не находится больше в оружейном магазине. Это не встревожило его, так как его мысли были сосредоточены на Гиле Нилане и том чуде, которое произошло. Каким — то образом эти могущественные сверхсущества усилили потерянные узы между двумя братьями и создали чувственную связь через световые столетия — невероятную, мгновенную связь!..

И вместе с ними он участвовал в этом фантастическом путешествии.

Странно, вокруг было темно. Если он не был в оружейном магазине, то, логически, он должен быть в городе или где — то на корабле, который захватил его.

Хедрук приподнялся и по этому движению понял, что он лежит лицом вниз. Как только он двинулся, его руки и ноги запутались в сети из переплетающихся веревок. Он был вынужден ухватиться за одну из них, чтобы уравновесить себя. Он качался в кромешной тьме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ван Вогт, Альфред. Сборники

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези