Читаем Империя человечества. Время солдата полностью

Бар был почти пуст, если не считать шумной компании юнцов – по виду студентов колониального университета на каникулах – да хрупкой рыжеволосой девушки перед стойкой. Весело гуляющие молодые люди уже не раз звали ее к себе за столик, но она никак не реагировала на их приглашения. Троица студиозусов меж тем употребила уже вторую по счету бутылку наикрепчайшего виски и пребывала в самом боевом расположении духа. Бармен со скукой ждал скандала – единственного развлечения за долгий вечер.

И скандал не замедлил случиться. Один из парней, воодушевленный спиртным и одобрительным хохотом приятелей, приблизился к стойке и в очередной раз потребовал от девушки, чтобы она немедленно пересела к ним. Та ответила коротко и выразительно, употребив широко известное старинное русское выражение, при этом даже не повернувшись к галантному юноше. Его собратья немедленно заржали, отпустив пару пикантных шуточек в адрес незадачливого соискателя.

Молодой весельчак – косая сажень в плечах – покраснел и не придумал ничего лучше, как залепить девушке страшнейшую оплеуху, от которой та с грохотом свалилась на пол вместе с табуретом, на котором сидела. Бармен с тайным восторгом достал из-под стойки увесистую резиновую дубинку с шокером, при помощи которой он привык наводить порядок на вверенной ему территории, но воспользоваться ею не успел: из темного угла помещения раздался спокойный холодный голос незнакомца с мечом:

– Эй, вонючки, а ну прекратить!

Юноши разом подскочили; один из них оказался обладателем шпаги, которая с лязгом вылетела из недорогих кожаных ножен. Размахивая своим грозным оружием, юный лорд возопил:

– Иди сюда, старое дерьмо, я выпущу из тебя кишки, и тогда мы посмотрим, кто здесь вонючка!

К ужасу бармена, генерал поднялся на ноги.

– На вызов положено отвечать, – пробормотал он, приближаясь, – но я, увы, не в состоянии его принять, милорд зачинщик.

– Это почему? – опешил юноша. – Или у вас нет оружия?

– Оружия? – зловеще усмехнулся незнакомец. – Нет, дело не в оружии… назовите ваше имя, нахал.

– Питер Бронсон оф Сент-Илер! А вы?..

– Легион-генерал Александр Королев оф Кассандана. Будучи профессионалом, я не могу принять ваш вызов. Разве что вы соизволите повторить его, уже зная мой статус.

– Прошу принять мои глубочайшие… искренние извинения… – заикаясь, промямлил пылкий студент. – Мы приняли лишку, милорд… простите.

– Исчезните, – скомандовал генерал, – и не советую впредь… – при этих словах плащ его распахнулся, показав весь меч целиком. Молодые люди резко побледнели: на вороненом металле гарды радужно сиял крылатый череп имперской Службы безопасности.

Забыв о перепуганных парнях, кавалер повернулся к сидящей на полу девушке. Та смотрела на него совершенно квадратными глазами и даже не обратила внимания на протянутую ей руку. Выразив свое недоумение мимолетным движением бровей, генерал нагнулся и легким взмахом поднял девушку на руки. Затем осторожно поставил ее на пол и, отбросив с лица мешающий ему темно-русый локон, приказал бармену:

– Виски мне на стол.

После чего взял девушку за руку и отвел в свой угол. За столиком она наконец пришла в себя.

– Спасибо вам, милорд. Я так испугалась. – Да ну? – иронично поднял бровь ее спаситель. – Как тебя зовут?

– Ирина, милорд. Я прилетела сегодня, а мой следующий рейсовый только послезавтра… я лечу в Метрополию.

– В Метрополию? Лыжный курорт? Или, наоборот, пляжи?

– Что вы, милорд… у меня там родственники… я хотела бы остаться там.

– Жизнь в Метрополии сложна, – улыбнулся Королев. – Разве в колониях хуже?

– В колониях у меня никого нет, милорд…

– Что ж… выпей виски, тебе станет легче.

Ирина глотнула темно-коричневой жидкости и раскрыла свою крохотную сумочку. Достала зеркальце, осмотрела синяк на скуле.

– Вот сволочь, а… Что теперь делать?

– А ничего, – ответил генерал, – само пройдет. И откуда же ты летишь?

– Даймонд-Тир. Я там работала в одной фирме. Все надоело, вот я и решила… Скажите, а вы, наверное, живете в Метрополии?

– Нет, живу я на Кассандане. В Метрополии я работаю.

– Как это – живете на Кассандане, а работаете в Метрополии?

– Очень просто. В управлении я бываю не каждый день… а моя яхта идет до Метрополии всего двенадцать часов.

– У вас своя яхта?! – изумилась девушка.

– Да… но я использую ее только на небольших перегонах. Она заглатывает слишком много топлива, и дальность ее полета невелика. Пей, ты что-то до сих пор трясешься. Я не люблю трясущихся девушек.

– Я… можно взять у вас сигарету?

– Конечно. Итак, ты работала на Даймонд-Тир. А откуда ты родом?

– Родом? Я… я с Беатрис. Мои родители погибли, и я улетела на Даймонд-Тир.

– С Беатрис?.. Бармен, принесите еще виски. На Беатрис живет один мой хороший приятель, мы с ним когда-то немало дел провернули вместе. Давай выпьем. Что-то скучно мне сегодня.

– А когда вы улетаете отсюда?

– Скорее всего завтра днем.

– Как – вы не знаете точно?

– Я не лечу рейсовым. За мной должен зайти служебный корабль. А ты… Где ты остановилась?

– Я… – Ирина замялась. – Я еще не знаю.

– Быть может, я предложу тебе гостеприимство в своих апартаментах?

Перейти на страницу:

Все книги серии Большая серия русской фантастики

Рубеж. Пентакль
Рубеж. Пентакль

Они встретились: заклятый герой-двоедушец и чернокнижник Мацапура-Коложанский, отважная панна Сотникова - и мститель-убийца Иегуда Бен-Иосиф, Блудный Ангел и волшебница Сале Кеваль. Они встретились на своем последнем рубеже, и содрогнулись величественные Малахи, чья плоть - свет, а души у них нет. Они встретились: ведьма-парикмахерша и черт, сидящий в компьютере, упырь - председатель колхоза и ведьмак-орденоносец. Здесь по ночам на старом кладбище некий Велиар устраивает для местных обитателей бои без правил. На таинственном базаре вещи продают и покупают людей. Заново расцветает панская орхидея, окутывая душным ароматом молоденькую учительницу биологии. Они встретились: "философский боевик" Г.Л. Олди, тонкая лирика М. и С. Дяченко, криптоистория А. Валентинова - звездный состав авторов. Раз в пять лет они встречаются все вместе, чтобы создавать шедевры: "Рубеж" и "Пентакль". В дорогу, читатель! Содержание: Рубеж (роман), стр. 5-602 Пентакль (роман), стр. 603-1020

Генри Лайон Олди , Марина Дяченко , Марина и Сергей Дяченко , Сергей Дяченко

Фантастика / Научная Фантастика
Нам здесь жить. Тирмен
Нам здесь жить. Тирмен

Белые буквы барашками бегут по голубизне экрана, врываются в городскую квартиру архары-спецназовцы, ловят убийц Первач-псы, они же "Егорьева стая", они же "психоз святого Георгия", дымятся на газовых конфорках-"алтарках" приношения утопцам и исчезникам, и звучит в эфире срывающийся вопль: "Всем! Всем, кто нас слышит! Мы - Город, мы гибнем!.." До конца ХХ-го века оставалось меньше шести лет, когда они встретились в парковом тире. Мальчишка-школьник бежал от преследований шпаны, старик-тиршик ожидал прихода "хомячков" местного авторитета. Кто они, эти двое - торговцы расстрельными услугами, стрелки без промаха и упрека? Опоры великого царства, знающие, что не все на этом свете исчислено, взвешено и разделено?! Они - тирмены. Рыцари Великой Дамы. Но об этом не стоит говорить вслух, иначе люстра в кафе может рухнуть прямо на ваш столик. Удивительное соавторство Г.Л. Олди и А. Валентинова - и два удивительных романа "Нам здесь жить" и "Тирмен", две истории одного города, где играют в пятнашки быль и небыль... Содержание: Нам здесь жить (роман), стр. 5-568 Тирмен (роман), стр. 569-924

Андрей Валентинов , Генри Лайон Олди

Фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги