— Мои люди обшарят тридцать седьмой за сутки, — сказал Итцель.
— Нет. — Мерц снова сел к столу. — Они вооружены, перестрелки меня не устраивают. Я не хочу терять наших людей, да и они все нужны мне живыми… В крайнем случае, хотя бы Кригер и сенатор.
— Тогда? — вопросительно произнес фон Хепп.
— Перекроем выходы постами охраны. Рано или поздно — и скорее рано, чем поздно, — они появятся, если не захотят умирать с голоду.
— Но ведь они также нападут на охранников?
— Нет. Если идти в катакомбы, преимущество будет у них, если ждать на подготовленных и замаскированных позициях — у нас.
— Разумно.
— Конечно, Эберхард… Думаю, чрезвычайного положения объявлять не нужно, пусть все наши службы работают как всегда. Это всего-навсего пять человек, и из них повышенную опасность представляет разве что Кригер.
Напряжение за столом разрядилось. Были обсуждены некоторые детали, и совещание закончилось.
Эберхард фон Хепп заехал к себе за папкой с делом Кригера, он изучал его после разоблачения мистификации с Бергером. Вероника, которая недавно перебралась к нему, сразу обратила внимание на его расстроенный вид:
— Что случилось, дед?
— Ничего особенного. Но тебе я запрещаю пока выходить отсюда.
— На Фортресс напали враги?
— Не говори глупостей.
— Так что произошло?
— Сбежал твой подопечный вместе со всей компанией, — неохотно признался фон Хепп.
— Рэнди Стил?!
— Да, к сожалению.
— Но он был уже наш…
— Просто он ловко запудрил тебе мозги, девочка. — Фон Хепп погладил ее по голове. — Не огорчайся. И у нас, старых волков, бывают неудачи, а ты только начинаешь жить…
— Вы поймаете его? — спросила Вероника с замиранием сердца.
— Конечно…
— И что с ним будет?
— Попробуем предложить пост начальника службы безопасности… Я спешу, Вероника. Отсюда ни ногой, ты поняла?
— Поняла.
Фон Хепп поцеловал внучку и ушел. Вероника обессиленно повалилась на диван. Рэнди и его друзья сбежали… Но это же сумасшествие! Неужели они не могли…
Раздался телефонный звонок, девушка схватила трубку:
— Вероника фон Хепп слушает!
— Привет…
Рэнди! Она сразу узнала его голос:
— Где ты?
— На тридцать седьмом.
— Да, но где конкретно?
— Конкретно? Как же это объяснить…
— На телефонном аппарате сбоку написан индекс красной краской. Посмотри.
— Нет тут никакого… А, вижу. МС-8.
— Я буду через полчаса.
Она швырнула трубку. Аппарат МС-8 на тридцать седьмом этаже. Вероника хорошо представляла, где это. В детстве она излазила с такими же сорванцами все запретные этажи и тоннели. Они составляли свои схемы, играя в войну, и вот пригодилось… А попадет туда Вероника, разумеется, не обычным путем — там уже все перекрыто. Ну и пусть. Она знакома с тайными коммуникациями Фортресса лучше, чем любой из надутых фюреров!
Далеко внизу Рэнди тоже повесил трубку. Этот телефон было нелегко разыскать. Они долго бродили по пещерам и узким сводчатым переходам, пока не нашли его в искусственной кубической пещере с укрепленным стальными профилями потолком.
— Не знаю, как Вероника сюда проберется, — пробормотал Рэнди, — но, если она сказала, что придет, значит, придет…
Как и обещала, Вероника появилась через полчаса, щурясь под пятью яркими лучами направленных на нее фонарей.
— Уберите же свет! — недовольно воскликнула она, нашарила Рэнди лучом своего фонаря и кинулась к нему на шею.
— Все в порядке, — засмеялся Рэнди.
— Я вижу, — улыбнулся Эванс.
— Я Вероника фон Хепп, — представилась девушка всем.
— Это мистер Флетчер, сенатор, — по очереди начал знакомить ее Рэнди. — Это мистер Эванс, это наш друг из России полковник Волков…
— Вы спасли его? Как здорово! Волков поклонился девушке.
— Вы кое-чем обязаны Веронике, полковник, — сказал ему Рэнди. — Это она сообщила мне о вас…
Волков было заговорил, но его речь заглушил изумленно-испуганный возглас Вероники:
— Боже! Это же Эрвин Кригер!
— Он на нашей стороне, — успокоил ее Рэнди. — С самого начала, но я не мог тебе сказать. Помнишь мои расспросы?
— Кригера больше нет, — сказал Хойланд. — Меня зовут Джон Хойланд, можете называть меня Джон.
— Вот это да, — протянула девушка и тут же деловито перебила саму себя: — Не будем попусту терять время, надо подумать, как нам удрать из Фортресса.
— Подождите, Вероника, — произнес Хойланд, — не так быстро. Сначала давайте поговорим.
Они расселись на бревнах, некогда предназначавшихся для укрепления стен.
— Вероника, — Хойланд положил ладонь на рукав ее комбинезона, — пока мы не собираемся покидать Фортресс.
— Не понимаю…
— У нас есть конкретные задачи, и мы должны выполнить их.
— Да как же вы их выполните? Вас убьют!
— Мы надеемся на вашу помощь. Вы сумели пробраться сюда, к нам. Почему бы и нам не суметь пробраться кое-куда по вашим указаниям?
— Под моим руководством, вы хотите сказать, — поправила Вероника.
— Нет, по указаниям. А вам надо вернуться. С нами вы подвергаетесь опасности.
— Я от Рэнди никуда не уйду. Он обещал увезти меня в Америку.
— И увезу, Вероника, — сказал Рэнди, — но…
— Никаких но! Хотите, чтобы я вам помогала, — слушайтесь меня.
Хойланд добавил в голос строгости:
— Для вас это продолжение детских игр, Вероника. Вы не понимаете…