Читаем Империя. Дилогия (СИ) полностью

Для Императрицы, наблюдавшей за боем через экран, кровавое действо казалось почти беззвучным. Взрывы тяжелых ракет звучали как хлопки праздничных петард где-то на удалении, но Теодора представила себе, какой хаос творится сейчас возле Форт-Рока. Перестрелка набирала силу, и поначалу невозможно было понять, кто одерживает верх. Но довольно скоро стало очевидно, что ответный огонь защитников слабеет. Все меньше ракет взлетало с базы. Сколько людей погибло там? Жестокая правда заключалась в том, что это не имеет значения. С мятежом нужно покончить, чего бы это ни стоило. Возможно, среди собравшихся в крепости заговорщиков окажутся и вожаки, хотя на такое везение трудно надеяться. Более вероятно, что предводители заговора следят за происходящим из надежного укрытия, в готовности к немедленному бегству, если что-то пойдет не по их плану.

Сражение набирало силу. В небе уже появились штурмовики, ощетинившиеся пушками и ракетными установками. Над землей скользили бронированные ударные скиммеры; черные фигуры маллурианских солдат, идущих позади машин, были почти невидимы для камеры. Новая волна огня обрушилась на Форт-Рок, но крепость еще не готова была поднять белый флаг. Орудия защитников ударили по наступающим маллурианцам. Взрывы ракет запятнали небо дымными кляксами. Тонкими фиолетовыми нитями вытянулась во все стороны паутина смертоносных лучей. Часть атакующих флаеров была сбита с небес; замерли, охваченные огнем, несколько наземных штурмовых машин. Но потери не остановили наемников. Точно направленные артиллерийские залпы пробили защитные поля и обрушили внешнюю стену в нескольких местах, и пехота прорвалась внутрь. Штурмовики кружили над крепостью быструю карусель, прицельной стрельбой лучевых пушек подавляя вражеские батареи, и когда зенитный огонь мятежников ослабел, им на смену пришли неказистые десантные боты. Они приземлялись посреди охваченной огнем базы, некоторые опустились прямо на крышу цитадели. Из люков в бортах машин выскакивали десятки черных фигур и немедленно вступали в бой.

Теодора подалась вперед в кресле. Ее ногти впились в резной, драгоценного платинового дерева подлокотник. Защитники Форт-Рока продолжали сопротивляться, но было очевидно, что они проигрывают бой. Уничтожая все на своем пути, атакующие прорывались все дальше на территорию военной базы. Оборона мятежников рухнула. Разбившись на отдельные группы, они пытались прорываться из окружения, но маллурианцы не оставили им такой возможности. По всей базе вспыхивали разрозненные, хаотические перестрелки, но так же быстро стихали. Правительница Астрены растянула губы в хищной улыбке.

Внезапно на экране вновь появился префект Артемис Кордо.

— Ваше Величество! — мужчина выглядел встревоженным. — Поступили доклады от Форт-Рока.

— Да, я видела, Кордо. Похоже, мы побеждаем.

— Это и беспокоит меня, Ваше Величество. Мятежники оказали не настолько сильное сопротивление, как следовало ожидать, исходя из их численности. Командиры маллурианских штурмовых групп выходят на связь и докладывают, что встречают на пути не так уж много вражеских солдат. В основном, им противостоят автоматические орудия и роботы.

— Что вы хотите сказать, префект?

— Боюсь, Форт-Рок может оказаться ловушкой, Ваше Величество. Мы стянули к крепости большие силы, в том числе часть маллурианской гвардии из дворца. Это ослабило нашу собственную оборону, и если предатели предугадали наши действия…

Префект осекся, скосил взгляд куда-то в сторону. Несколько секунд он молчал, слушая кого-то, невидимого для Теодоры, затем повернулся к ней. По взгляду Кордо Императрица поняла, что он собирается сказать.

— Ваше Величество, мятежники приближаются к Аметистовому Дворцу. Очень скоро они будут здесь.


* * *

Теодора сжала кулаки, чтобы префект Кордо не мог заметить, как затряслись ее пальцы. Такого поворота событий она не ожидала!

— Как… как они подошли к нам незамеченными, Кордо?

— Не могу сказать, Ваше Величество. Они смогли нейтрализовать системы раннего оповещения и спутниковую сеть, и заранее разместили свои отряды в нужных местах. Кто-то из наших людей, очевидно, предал. Они долго к этому готовились…

— Будь они прокляты, — процедила Теодора. — Передайте приказ контр-адмиралу Наэли. Пусть ее корабли выдвигаются к Астрене и займут позиции на орбите. Всех, кто попытается прорваться в Аметистовый Дворец, немедленно уничтожать. Нашим гвардейцам — удерживать оборону до последнего человека. И объявите, что все гражданские должны покинуть дворец немедленно.

— Да, Ваше Величество.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме