— Я не беспечна, Рэймин. Просто это было довольно странное покушение. Посмотри сам. Стреляли с той крыши, — прищурив глаза от яркого солнца, Дамира посмотрела наверх. — Расстояние до гостиницы — метров двести. Тогда я стояла примерно здесь же, где мы с тобой стоим теперь. И я совершенно не ожидала выстрела. Я стояла на месте и разговаривала с Линетт по личному комму. Убийца застал меня врасплох. Чтобы промахнуться из лучевого ружья в таких условиях, мало быть просто дерьмовым стрелком. Для этого надо быть слепым.
— Ну, это не так уж странно. В Кольце Удовольствий всегда обитало предостаточно швали, которая и рада убить ради денег, но толком не знает, как за это взяться.
Дамира широко ухмыльнулась.
— Если ты прав, то я разочарована. Я-то надеялась, что его пиратское Величество Ленг Дауэн отправит по мою душу самых лучших. Такое пренебрежение даже оскорбительно!
— Скорее, он мог просто назначить награду за твою голову. Его люди, конечно, давно просочились на Тельвен. Они распространили весть среди всех подонков на планете. Не все ли им равно, кто выполнит поручение?
— Да, ты точно знаешь, как улучшить мое настроение, Рэймин. Но, постой. Ты сказал, что вы обнаружили нечто необычное?
— Это действительно интересно, Дамира. Как я сказал, мы ничего не нашли, кроме отстрелянных зарядных капсул, но ты говорила, что стреляли трижды, верно?
— Да. Было всего три выстрела.
— Три зарядные капсулы мы и нашли у края крыши, откуда убийца стрелял в тебя, и где им полагается лежать. Но еще две капсулы обнаружены на той же крыше в других местах, как будто наш убийца стрелял еще в кого-то.
Дамира удивленно хмыкнула.
— Действительно, странно. Куда еще он мог стрелять?
— Мы знаем, куда. По крыше соседнего дома. Там найдены следы от двух попаданий. И, что еще интереснее, там мы тоже обнаружили несколько выжженных капсул, только не от ружья, а от лучевого пистолета. Там явно произошла перестрелка, и, если честно, я не знаю, как это объяснить.
— Не могу не согласиться… — наемница подняла к лицу сжатый кулак и прикусила костяшку большого пальца, задумавшись. — Что получается? Кто-то пытался убить меня, но промахнулся. Затем на другой крыше появился другой человек и напал на него. Они обменялись парой выстрелов, и убийца сбежал. Это единственное, что приходит мне в голову.
— Да, похоже, что так, — согласился Рэймин. — Только непонятно, кто был этот второй и что они между собой не поделили.
— Не на все вопросы можно получить ответы вот так сразу, дорогой. Не знаю, кем был этот загадочный "номер два", но получается, что он спас мне жизнь. Похоже, у меня появился призрак-покровитель.
— Призраки не пользуются излучателями, Дамира. Хотя, знаешь, было бы неплохо, окажись ты права. Учитывая обстоятельства, помощь высших сил тебе, пожалуй, не помешает.
ГЛАВА 7
Худой бледный человек в потрепанном комбинезоне уставился на кроваво-красные камни в ладони Нила Дейзера. Его запавшие глаза жадно блестели, и маллурианский лейтенант не удержался от презрительной ухмылки. Рыбка глубоко заглотила наживку.
Маллурианец позволил собеседнику еще пару секунд любоваться блеском альвирских рубинов, потом резко сжал кулак. Человек с разочарованным видом подался назад.
— Удовлетворен? — сухо спросил Дейзер.
— Да уж… — голос худощавого дрогнул. — Вижу, денежки у тебя водятся, сударь. Считай, ты меня заинтересовал. Говори, что тебе надо.
— Ничего особенного. Вот, посмотри.
Маллурианец полез в карман и достал пластиковый футляр. Сдвинул крышку — внутри поблескивал металлом светло-серый кружок размером с небольшую монету.
— Все, что я хочу: чтобы ты подключил это устройство к одному из компьютерных терминалов на своем корабле. Затем дождись, пока загорится зеленый индикатор — вот этот — и все. Работа сделана. Заберешь устройство и вернешь его мне. Выполнишь все в точности, и получишь камни.
— И только-то? — человек наморщил лоб, размышляя. — Как-то подозрительно просто. Что это за штука? Бомба?
— Ничего настолько радикального, — усмехнулся Дейзер. — Скажем так, я хочу быть в курсе происходящего. Этого тебе достаточно. Берешься, или мне найти кого-нибудь другого?
— Так ты и найдешь. Думаешь, многие возьмутся за такую работу?
— Думаю, многие не откажутся от легкого заработка, — парировал лейтенант. — Ну, так что? Да или нет?
— Хм… Работа-то вроде как нехитрая, но… Знаешь, как говорят: легко на словах, трудно на деле. В общем, я возьмусь, но нужен задаток. Пара рубинов вперед — и мы договоримся.
— Значит, не договоримся, — отрезал Дейзер. — Всего хорошего.
Он сделал вид, что встает. Как и следовало ожидать, собеседник тут же встрепенулся:
— Эй, постой! Не кипятись, сударь! Зачем так сразу? Я же не говорил, что отказываюсь, но откуда я знаю, что могу тебе верить?
— Ниоткуда. Верить или нет — твое дело. Но никакого задатка. Мне нужно, чтобы ты сделал работу, а не побежал в ближайший притон за дозой.
— Обижаешь… — он еще несколько секунд сверлил Дейзера взглядом, рассчитывая поторговаться, но сдался и пожал плечами. — Ладно, убедил! Я все сделаю. Где встречаемся потом?