- Добро пожаловать на Мераму, кровный брат. Совет ротроксов знает о твоем прибытии и сейчас примет тебя. Ты готов?
Я и Бек знали язык ротроксов, но не очень хорошо. Я едва понял его слова. Переводчик-реаттец, не получив от меня команды, молчал. Я кивнул.
Пожилой ротрокс провел нас через дверь, и мы вышли на нависающую над краем кратера платформу. Платформа оказалась лифтом. Мы начали спускаться сквозь мрак вдоль, гладкой стены со множеством входов. Похоже, весь кратер был испещрен туннелями.
У одного из входов платформа остановилась. Мы молча прошли по коридору. Он освещался яркими электрическими лампами, которые давали жуткий зеленоватый свет, отчего казалось, что кожу ротроксов покрывает какая-то плесень. Наконец ротрокс провел нас вниз по винтовой лестнице, и мы очутились в круглом помещении, которое было роскошнее, чем все, виденные нами прежде.
Члены Совета ротроксов сидели, вытянув ноги вперед на низких диванах. Присутствовало восемь членов, включая и того, который привел нас сюда и теперь занял свое место среди остальных. Члены Совета сидели полукругом. За их спинами с пустыми лицами стояли, ожидая приказаний, рабы-реаттцы.
На лицо все ротроксы казались мне одинаковыми, но я узнал Инмитрина по дуэльному шраму, идущему по левой щеке от самого лба. Инмитрин кивнул мне, встал и представил по порядку всех членов Совета.
В языке ротроксов мало гласных. Их там две: краткое и и краткое о, и вместе они редко встречаются в одном слове. Вот имена правителей Мерамы:
Обло, Минцинитрикс, Тиникимни, Коблоротовро, Оксотоблов, Виллитринимин и Ожтоблоро. Ну и конечно, Инмитрин. Речь ротроксов представляет собой цепочку почти неотличимых друг от друга слогов, поэтому научиться говорить на этом языке очень трудно.
Инмитрин сел. Я волновался оттого, что все они на меня смотрят, но решил не тратить времени.
Через переводчика я сказал:
- У меня послание к вам, кровные братья, от вашего слуги коменданта Реатта.
Я поставил магнитофон на стол - сделанный под рост ротроксов и доходивший мне до груди - и щелкнул выключателем. Зазвучал баритон Бекмата, говорящего по-ротроксски нарочито спокойным тоном.
- Послание от коменданта территории Реатт Верховному Совету правителей всей Мерамы и территорий Земли,- начал Бек.- Могу сейчас доложить своим кровным братьям, что подготовка к завоеванию Каллибола близится к завершению. Могу обещать своим кровным братьям, что если они отдадут соответствующий приказ, то вторжение, которое имеет все шансы на успех, может начаться практически сразу. Я очень надеюсь, что воины ротроксов охотно присоединятся к нам в этом великом предприятии.
Запись закончилась. Один из ротроксов - имени его я не запомнил - взял лежавший рядом с ним на диване автомат клиттманнского образца.
- Наш брат говорит об успехе. Но разве народы Каллибола не обладают таким же оружием? Не могут они выставить миллионы солдат?
- Люди Каллибола живут в больших замкнутых городах, которые не воюют друг с другом,- объяснил я.- Они не ожидают нападения и не держат армий. Будут бои, но одного, может быть, двух легионов ротроксов, а так же обученных реаттских солдат, верных теперь Империи ротроксов, будет достаточно, чтобы обеспечить победу.
Воцарилось ледяное молчание, и я начал подумывать: что-то тут не так. Но вдруг атмосфера резко разрядилась. Инмитрин подал знак своему зеленому слуге, тот подбежал, из бутылки налил какой-то мутной жидкости в кубок и подал его мне. Я отхлебнул напиток. Вкус у него был крепкий и земляной.
- Передай Бекмату, что мы очень довольны нашими кровными братьями, белыми людьми с Киллибола,- произнес пожилой ротрокс, которого, наверное, звали Обло.- Мы переправим на Землю два легиона для посылки на ту новую планету. Скоро в Империи ротроксов будет три мира, и все существа вокруг будут трепетать в страхе, заслышав наше имя.
Я почувствовал облегчение. О наших долгосрочных планах они не подозревали. Они нам подыграют, хотя, честно говоря, я бы предпочел, чтобы вокруг Клиттманна буйствовали не два, а один легион ротроксов. Со всеми этими хладнокровными воинами может оказаться трудно управиться, подумал я.
Они все выпили свои кубки, и им налили еще.
Предвкушая будущую кампанию, члены Совета испытывали радостное чувство товарищества. Инмитрин пообещал, что сам будет командовать двумя легионами ротроксов.
- Будет очень приятно снова воевать плечом к плечу с Бекматом,- пропищал он торжественным и немного пьяным голосом.
- Скажи-ка мне,- продолжил он, выпивая еще своего напитка,- что Бекмат сделает со своими врагами, когда они окажутся в его власти?
Я пожал плечами.
- Может быть, убьет, если они будут сопротивляться.
- Убьет? Это очень скромное удовольствие.- Инмитрин вскочил на ноги. Разве он не станет растягивать мучение, дразнить их и злорадствовать? В чем же радость завоевания, если не видишь страданий врага? Просто умереть - разве это мучение?
Идем со мной, брат, и, может быть, Бекмату будет интересно узнать, как с побежденными поступаем мы.
Он остановился у двери и взглянул на моего секретаря-реаттца.