Оказывается далее, книга Поло дошла до нас в обработке профессионального литератора-романиста
. Его имя – Рустициан (Rusticiano). Вот что говорит по этому поводу комментатор Henry Cordier:«Возникает естественный вопрос – насколько сильно текст Поло… был изменен
, побывав под пером профессионального литератора Рустициана» [82], с.112. Вторжение Рустициана в оригинальный текст, если таковой вообще существовал, отчетливо прослеживается на протяжении всей книги [82], с.113.Поэтому у нас есть все основания подозревать, что сегодняшний текст Поло – это не путевые заметки, а поздне-средневековый роман
XVII-XVIII веков.3. На каком языке написал Марко Поло свою книгу?
Надеемся, читатель оценил саму постановку этого вопроса. Вопрос поставлен не нами. Оказывается, что даже язык
, на котором Марко Поло написал свою книгу, неизвестен.«Что касается языка
, на котором книга Марка Поло была впервые написана, имеются различные мнения. Рамузио (Ramusio) без особых на то оснований считал, что это была латынь; Марсден (Marsden) предположил, что был венецианский диалект, Балделли Бони (Baldelli Boni) впервые показал,… что это был французский» [82], с.81.Однако, спор продолжается до сих пор.
Отсюда ясно следует, что сегодня оригинала
книги Марка Поло не только нет, но даже неизвестно – на каком языке он был написан. А располагаем мы лишь позднейшими рукописями и поздними изданиями на разных языках.4. Был ли вообще Марко Поло в Китае?
4. 1. Где китайская стена?
Глубокие сомнения о том, был ли вообще
Марко Поло в современном Китае, не покидают критически настроенного читателя на протяжении всей его книги. Сомневаются даже комментаторы-традиционалисты. Чашу их (бесконечного) терпения, наконец, переполнило то обстоятельство, что Марко Поло, оказывается, не попробовал китайского чая и, – что вообще уже фантастично, – не заметил Великой Китайской стены. Семнадцать лет жил в Китае (см. выше), а китайской стены упорно не замечал. И никто ему о ней даже не рассказал? Ни разу не упомянули при нем в разговоре? Не похвастались своим «чудом света»? Вот что расстерянно говорит современный комментатор.
«Он ни единым словом не упомянул о Великой Стене Китая» [73], т. 1, с.292. Некоторые удивленные ученые даже предлагали увидеть Китайскую Стену у Марко Поло «между строк». Мол, – знал, но по каким-то глубоким соображениям не написал
. Сегодня строят теории – по каким именно… А вот «в уме», как почему-то убеждены современные исследователи, Марко Поло эту Стену «конечно, держал» [82], с.110.
4. 2. Где чай?
А теперь о чае.
«Странно
, что Поло никогда не упоминает об использовании чая в Китае, хотя он путешествовал по чайным местам в Фу Кене (Fu Kien), а чай тогда в Китае пили так же часто, как и сегодня» [82], с.111.Да, с чаем у него вышла промашка. Семнадцать лет жил в Китае, а вот ни разу не удалось попробовать знаменитого китайского чая
. Что же он там пил по утрам? Семнадцать лет.Убеждение, будто Марко Поло «никуда не ездил и все выдумал», очень живуче и имеет своих сторонников среди ученых и сегодня
. Вот, например, что сообщила газета «Коммерсант Daily» в номере от 28.10.1995. Цитируем.«Марко Поло не любил чай
.Френсис Вуд, директор Китайского департамента в Национальной британской библиотеке, отстаивает на страницах газеты Times справедливость своих изысканий на тему «был ли Марко Поло в Китае», где она ставит под сомнение факт, что знаменитый венецианец посетил Поднебесную империю. На самом деле, утверждает исследовательница, он доехал только до Константинополя, а затем скрылся в окрестностях Генуи, где и описал свои вымышленные путешествия
. «В книге Поло не упоминаются ни Великая Китайская Стена, ни чай, ни фарфор, ни специально деформированные ноги женщин – он же не мог всего этого не заметить». Оппоненты госпожи Вуд предполагают, что такое равнодушие к чаю объясняется тем, что путешественники предпочитают более крепкие напитки».По-видимому, этим оппонентам больше сказать нечего.
А мы здесь вновь повторим наш вопрос. А что если Марко Поло никого не обманывал, а просто был где-то в других местах?
4. 3. Видел ли Марко Поло китайских женщин?