«Как это ни парадоксально звучит, в том, что иероглифы никак не удавалось расшифровать, был прежде всего повинен… Гораполон, который составил в IV веке нашей эры
Итак, неожиданно выясняется, что
Например, оказывается, что «из иероглифических надписей „вычитывали“
Еще пример. Один из французских исследователей «увидел в надписи на храме в Дендере сотый псалом (то есть снова из Библии – Авт.)» [380], с.95. В египетских иероглифических текстах вычитывали
Историкам XIX века, воспитанным уже на хронологии Скалигера, было «совершенно ясно», что все подобные дешифровки «неправильны». Поэтому, как справедливо отмечает К. Керам, «для пришедших в отчаяние ученых» очевидно «существовал только один путь, который мог привести к дешифровке:
Все до-шампольоновские переводы иероглифических текстов
Но тогда возникает естественное недоумение – так все-таки прав был Гораполон или нет? Нам рассказывают следующее. Оказывается, «в общем» Гораполон прав, то есть
Итак, по мнению египтологов, словарем Гораполона позволительно пользоваться только для чтения «старых надписей». А пользоваться тем же самым словарем для чтения «более поздних» надписей категорически запрещается. Потому что начинают получаться переводы, почему-то пугающие некоторых египтологов. Например, неожиданно появляются библейские тексты.
Все это странно и, прямо скажем, подозрительно. Если уж словарь
По нашему мнению, из всего этого видна очень противоречивая картина истории дешифровки иероглифов в XIX веке. Сначала обвиняют Гораполона в том, что его дешифровка ведет в «неправильным переводам». А затем, после установления авторитета Шампольона, осторожно признают, что все-таки Гораполон во многом был прав. Однако тут же противятся использованию его словаря для перевода каких-то неприемлемых для скалигеровцев египетских текстов.
После Шампольона оправдание Гораполона стало уже безопасным. Все дешифровки, кроме шампольоновских и выполненных его последователями, объявлялись уже неправильными, поскольку они «выполнены профанами». А сама шампольоновская школа старательно обходит вопрос о существовании библейских текстов, написанных «древне»-египетскими иероглифами. Таких текстов сегодня якобы нет.
Хотелось бы наконец выяснить – предложил ли Шампольон, или его последователи, обоснованное альтернативное прочтение тех опасных для египтологов «древне»-египетских текстов, которые ранее считались за библейские тексты? Книга [380] почему-то молчит об этом.