Читаем Империя Луриона (СИ) полностью

По периметру площади стояли трехэтажные хижины, красиво обрамленные фигуристым орнаментом и с причудливой резьбой на ставнях окон. А в самом центре, стоял невысокий монумент, — маленькая девочка, сросшаяся с деревом. Это кажется, был алтарь святой Милеи… у подножья его журчала водичка, и отблескивали на солнце множество медных монет.

Так… похоже, теперь я знаю где раздобыть медяков если приспичит! Шутка конечно, однако вот шустрившие возле алтаря босяки, очевидно, думали об этом на полном серьезе. Даже удивительно, как контрастируют эти нубы на фоне местных…

Время поджимало. Я перестал смотреть по сторонам и слился с толпой. Для начала решил прицениться. Медленно вышагивая, я осматривал представленные товары, но черт, как же много народу толпилось вокруг купцов… Вопросу не задашь! Не то, что повертеть в руках да заценить статы.

— Лучшие щиты в Империи, копья пронзающие сталь! Только сегодня и только для жителей Юрты! — доносились возгласы.

— Подходи, налетай. Кольца силы покупай.

И пяти минут мне хватило, что бы понять что происходит. Забавная ситуация, большая часть местных, похоже, здесь только красуется и делает вид, что пришли за покупками. Другая же часть, — обычные карманники, проверяющие так это или нет. Надо быть на стороже, не хватало еще по глупости лишиться всех монет.

В общем, поняв, что у больших повозок все равно не протолкнешься и слишком велик риск быть обобранным, я медленно брел вдоль купцов, не влезая в толпу и рассматривая клинки, щиты и посохи лишь там, где было посвободнее.

— Приветствую, чужеземец! Не желаешь что-нибудь купить? У меня есть все, что тебе нужно! — вдруг обратился ко мне одиноко стоящий у окраины гном. — Прям-таки сегодня, обновился ассортимент редких камней и ожирелий.

— Да нет, спасибо. Мне бы оружие… попроще и подешевле. Есть такое? — ответил я.

— Есть! Конечно, есть, что ты, что ты! У Шипрока все найдется и по лучшим ценам! Идем скорее, идем. Вон там моя повозка, — указал он рукой в тенистый угол северной стороны, куда народ уже почти вовсе не добирался. — Клятые обиратели, все им серебра мало, — пробурчал он, объясняя причину своего прозябания на окраине. Я последовал за ним.

И гном-торговец по имени Шипрок оказался намного сговорчивей, нежели угрюмый алхимик. Мы быстро нашли общий язык, честное слово, словно разговаривал со мной не НПС, а прошареный юзер. Все четко, по делу, с юморком. Я сразу поставил его в известность, что монет у меня с гулькин нос, но ему, похоже, больше важен был сам процесс торговли, демонстрации своих редких товаров и рассказ об их особенностях.

Шипрок был разъездным торговцем и путешествовал по всей восточной Унталирии, а потому и поведать ему было что, а уж рассказывать он умел как заправский оратор. В пылу беседы, я как бы невзначай и поинтересовался, не знает ли он, что это за огр, о котором трещит вся деревня…

— Да как же не знать. Все об этом уж раз да слыхали. Значит-ца дело было так, — начал он. — Случилось это не больше двух лун назад. Началось все с того, что стали из деревни дети пропадать, девушки молодые, и даже случалось что вполне окрепшие юноши. Всю округу подняли, стараясь разобраться в напасти, да безрезультатно.

И вот, зачит-ца однажды, некий Дивий Остронос, возвращался в ночи из Хилдорна, это деревушка соседняя, три версты к югу. Значит-ца идет он, идет, песенки похабные напевает, как вдруг глядь… прекрасная Виола в поле бредет, это вторая дочь казначея здешнего, будь он не ладен. Да в белье ночном и вся из себя хороша, бедрами нагими сверкает. Вот Дивий и решился, будучи скупердяем тем еще, направиться за молодой девицей. Только что уж говорить — трусливый он, что мышь полевая! И едва сообразив, что далеко уж в лес забрели, стал нагонять… хватает её за руку, смотрит, а глаза-то у нее стеклянные! Ни на какие толчки, ни уговоры не пробуждается. А тут еще дикий рев послышался и выкрики жуткие… Так и бросил он зачарованную Виолу, только пятки сверкали.

Рассказал он все это собутыльникам своим. А уж на следующий день, вся деревня знала. Дважды уже снаряжали экспедицию, ну это, отправляли наёмников в те края… бесполезно, — покачал головой Шипрок. — В том смысле, что назад так никто и не вернулся. И вот с тех-то пор, по всей округе детей ночью под замок сажают, а тому, кто поможет с напастью, положена награда в 10 золотых, не меньше. Только никто больше не соглашается ступать в Хилдорнский лес. Приходило тут из столицы известие, сам советник Императора обещал помочь с наваждением справиться. Правда, дальше разговоров так ничего и не продвинулось.

А совсем недавно, говорят, видели в тех местах большие следы, оставить которые могли разве что тролль, лисун или огр. Первые два, в наших краях хвала святому Рахте, не водятся. Вот и сообразили, что всему виной огр, да притом ведающий магическими заклятиями! — закончил рассказ Шипорк.

Что ж, исчерпывающе. Но если группа обученных наёмников не справились, с чего Юлай решил что нам вдвоем повезет больше? После услышанной истории, квест Юлая в путевом журнале обновился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир Унталирии

Похожие книги