— А мой долг — править Орлеем, — ответила она. — Однако в настоящее время каждый из нас может столкнуться с необходимостью относиться к долгу с определённой долей гибкости.
— Действительно, — он усмехнулся и посмотрел на убитых ею людей. — Отличная работа!
Селина тоже оглядела на побоище.
— Вероятно, это не последняя наша битва. Мне кажется, что без столь тяжёлой брони я справилась бы лучше.
— Многие из этих людей в кольчугах, — Мишель покосился на кинжалы. — Впрочем, думаю, Вы предпочли бы выделанную кожу.
— Что-нибудь, в чём я смогу двигаться, Мишель.
Мишель указал на одного из людей, установивших канатную ловушку. На нём был охотничий кожаный доспех, который выглядел чистым и удобным.
— Этот сойдёт. Хотя я повредил его на руке и на ноге, и... Думаю, шлем тоже непригоден.
Она пригляделась, потом быстро отвела взгляд.
— Да, похоже, ты прав. Раздевай его.
Селина повернулась к заколотому ею мужчине, тому, что был с арбалетом. Его невидящие глаза были открыты. Обследуя его снаряжение, она рассеянно закрыла их.
— Вот этот цел, за исключением нагрудника, — сообщила она.
— Отлично. Я сейчас подойду. И... — он сделал паузу, Селина обернулась и приподняла бровь, когда он вывел из-за деревьев поджарого бурого мерина. — Полагаю, нам больше нет нужды ехать на одной лошади вдвоём.
Следующие несколько минут сэр Мишель снимал доспех с трупа и подгонял ремни под тоненькую фигуру Селины. Он работал оживлённо и эффективно, а Селина тем временем освободилась от остатков своей тяжёлой церемониальной брони и внимательно осмотрела украденную лошадь. Животное было жилистым и норовистым, но двигалось хорошо, и к тому времени, как Мишель был готов помочь Селине облачиться в новый доспех, у неё уже полностью контролировала лошадь.
На второй отряд они наткнулись спустя несколько часов, когда сэр Мишель привёл Селину на юг к Имперскому Тракту.
К северу от Халамширала леса были гуще, и Селине пришлось довериться Мишелю, который выбрал путь вниз по звериной тропе. С двумя лошадьми вместо одной Мишель вёл их рысью, так, что у Селины с непривычки ныли ноги и спина. Кожаный доспех сидел довольно неплохо, в бою защитит. Однако, он не был сделан для неё, поэтому она уже знала, в каких местах позже появятся волдыри.
Внезапно, без всякого предупреждения, четверо закованных в броню мужчин выступили на тропу с поднятыми мечами.
— Мы забираем лошадей, — заявил главарь.
Селина плавно вытянула кинжал, одной рукой сдерживая свою лошадь, не обученную для конного боя, в отличие от боевого коня сэра Мишеля. Четверо мужчин носили кольчуги под грязными плащами и были вооружены короткими мечами, какие обычно использовали в ближнем бою копейщики.
И тут, под грязью и кровавыми пятнами на их плащах, она увидела золотого льва на фиолетовом поле.
— Вы мои солдаты, — сказала она, почувствовав себя при этом полной дурой.
Они уставились на неё, и стоящий позади всех старый ветеран с густыми усами побледнел и шагнул назад.
— Императрица Селина!
Предводитель был моложе и агрессивнее, на его доспехах крови было намного больше.
— Не моя императрица, — фыркнул он.
— Если в ваших венах течёт кровь орлесианцев... — сэр Мишель обнажил меч.
— Разве это она, лишённая теперь своей роскошной брони? — продолжал предводитель, словно Мишеля там и вовсе не было. — И я не вижу сотен блистательных шевалье, готовых исполнять её указания. Может быть, потому, что большинство из них лежат мёртвыми в Халамширале... Пока вы уносите ноги.
Меч сэра Мишеля сверкнул на мгновение.
— Если в ваших венах течёт кровь орлесианцев, — повторил он, когда говоривший рухнул на землю, — и вы желаете оставаться в Орлее, то вы выкажете Императрице должное уважение.
Троица людей посмотрели на Мишеля, затем на Селину. И, наконец, нерешительно преклонили колени.
— Мы спасались бегством, потому что наш командир приказал отступать, Ваше Императорское Величество, — сообщил старый солдат. — Клянусь Создателем, до этого мы доблестно сражались.
Она кивнула.
— Мой защитник ведёт меня в Джейдер, там мы собираем наши силы.
Она собралась было приказать им присоединиться к ней — восстановить армию, которая сотрёт ублюдка Гаспара в порошок — но, увидев выражение лица старого солдата, остановилась.
— Ваше Великолепие, — неохотно произнёс он, — мы шли в сторону Джейдера, но люди Гаспара перекрыли дорогу.
— Видимо, Гаспар подозревает, что вы можете попытаться добраться туда, — добавил второй солдат. — У него там лучники и конные. Мы едва смогли вернуться обратно в лес.
— Что ж, тогда мы... — продолжила Селина после паузы, заметив лёгкий кивок сэра Мишеля, — ...найдём иной путь.
— А нам что делать? — спросил третий солдат, совсем ещё юный. До сих пор он молчал, и его голос дрожал от страха. — Они придут за нами в Халамширал после...
Он сбился и умолк.
— Мы должны попытаться вернуться в Вал Руайо, — сказал ветеран, и, глянув на Селину, поспешно добавил: — Конечно же, если Императрица не желает, чтобы мы поступили иначе.