Читаем Империя огня. Амнезия в подарок (СИ) полностью

Перемена была мгновенной и разительной: едва обозначенные брови Нерезы приподнялись, глаза осветились, губы раздвинулись в улыбке.

— Да, эньора, это моя сестра, — сказала она.

— Я так и поняла, вы очень похожи. — Я хотела добавить еще что-то, чтобы больше расположить к себе Нерезу, но вместо этого раскашлялась. Прокашлявшись, я просипела: — Простыла по дороге из храма.

— Сырые ветра коварны, — сказала с сочувствием Нереза. — Позволите, я поухаживаю за вами?

— А вы не будете капать мне в нос луковый сок?

— Ах, эньора! — ужаснулась женщина. — Так вот почему в комнате стоит такой запах! Кто же это додумался так мучить вас?

— Врач, — пожаловалась я.

— А-а-а, этот, — явно неодобрительно протянула Нереза. — Тогда понятно. Ничего, мы вас поставим на ноги. Для начала надо хорошо проветрить комнату.

Я чуть не расплакалась от радости, глядя на сестру неунывающей тетушки Ули. Неужели я встретила адекватного человека в Колыбели туманов, да еще и женщину, а не мужчину-задаваку?

— Эньора?.. — переспросила Нереза, обеспокоившись тем, что я странно на нее гляжу.

— Делайте, что считаете нужным, — выдохнула я и откинулась на подушки, чувствуя, что теперь-то оказалась в надежных руках.


Нереза укрыла меня одеялом и распахнула окно, чтобы прогнать луковый дух; внутрь сразу ворвался холодный ветер с дождем. Проветрив хорошенько комнату, служанка закрыла окно и достала из сундука две сорочки: в одну она меня переодела, а другую безжалостно изорвала на лоскуты, чтобы мне было, во что сморкаться.

Затем эта прекрасная женщина, чудо, посланное мне небесами, спросила, беспокоит ли меня еще что, кроме насморка, и, дернув за шнурок, вывала ту самую девицу с кислым лицом, что внешне пыталась походить на хозяйку замка, и велела ей принести можжевеловых веток, кувшин кипятка и таз.

Девица управилась быстро; как не кажется, она торопилась, потому что очень хотела поскорее лечь спать.

Нереза разложила вокруг кровати можжевеловые веточки, затем попросила меня подышать над горячей водой. После луковой экзекуции это была не самая приятная процедура, но я потерпела, потому что сама знала, что ингаляции помогают при насморке.

— Ничего, эньора, ничего, — приговаривала ласково женщина, помогая мне потом удобно улечься, чтобы дышать было легче, — это из вас так хворь выходит.

Мне кажется, она и без упоминания об Уле скоро бы растаяла по отношению ко мне, потому что разглядела, кем я являюсь на самом деле – испуганной разболевшейся девчонкой.

От сильного порыва ветра снова распахнулось окно. Закрыв окно, Нереза подошла ко мне и сказала:

— Простите меня за дерзость, эньора, но вас оскорбили, поселив здесь. Это комната не для особы вашего положения.

— Мое положение не сильно выше вашего, — прогундосила я, и решила, что самое время дать немного информации о себе. — Я плад, но не владею великим искусством. Так случилось, что я осталась одна в бедственном положении, и мне пришлось просить приюта в храме Великого Дракона. Ллара Эула тепло меня приняла. Когда эньор Тоглуаны заехал в храм, она попросила его позаботиться обо мне. И этим оказала мне медвежью услугу… Мне здесь не рады.

— Просто вы новое лицо, никто о вас ничего не знает, вот и судачат.

— И о чем судачат?

— О том, что вы… что…

— Говорите прямо.

— Говорят, вы любовница хозяина, и беременны от него.

— Я слишком романтична, чтобы быть чьей-то любовницей. Мне хочется удачно выйти замуж, по любви. Наверное, поэтому я до сих пор в девках… Вы мне не верите?

— Я поверю всему, что мне скажут, эньора.

— Тогда поверьте, пожалуйста, что я ничья не любовница.

Нереза улыбнулась и, попросив меня приподняться, взбила подушки попышнее, затем усадила меня. Дышать мне по-прежнему было тяжело, в носу жгло, тело горело.

— Теперь прилягте, но так, чтобы голова была повыше. Не переживайте, вы молодая, вам всего-то надо хорошенько отоспаться, чтобы вылечиться.

«Если бы, — подумала я. — Гелл считает, что это не обычная простуда, а последствия того, что я потеряла благодать. И неизвестно, как еще эти последствия по мне ударят. Да вообще все неизвестно, вся моя жизнь – полная неизвестность».

— Нереза…

— Да, эньора?

— Посидите, пожалуйста, со мной.

— Я от вас ни на шаг не отойду. Спите спокойно.

Я прикрыла глаза и попробовала заснуть.


Ночь выдалась тяжелой. Я так вымоталась, что просто мечтала заснуть, но не могла: текло из глаз и носа, чиханье сводило с ума, кости ломило, трещала голова. Периодически мне удавалось ненадолго забыться; в этом состоянии мне являлись странные образы, но я не понимала, что вижу, и вздрагивала-вскакивала вся в поту.

В такие моменты Нереза клала свою ладонь мне на лоб или гладила по щеке. Я успокаивалась, укладывалась снова и по-новому начинала задаваться вопросом – простуда ли это, или ответочка от Блейна-чтоб-его-черти-на-сковородах-жарили?

Измаявшись, я-таки заснула. Открыв глаза, я увидела, как дремлет Нереза в кресле. Откуда здесь кресло? Принесли? Приподнявшись, я зевнула и, ощущая сильную жажду, начала осматриваться. А-а, вон и стол с кувшином, из которого Нереза мне наливала воды.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже