Освещенная факелом небольшая площадка перед внутренним пространством замковой площади. Перед нами — два стражника, крепкие сорокалетние мужики, от которых слегка несёт сивухой и луком, и ещё один, видимо, тот, кто разговаривал с Альерой, спускается по внутренней лестнице.
— Где бароны? — спросил Виран.
— Да где же им быть, — ответил стражник с сиплым голосом, — в правом донжоне, в карты играют, пьют и бывшего хозяина ждут. Тебя к ним провести или сам дорогу найдёшь?
— Найду, — ответил Альера, и его кинжал, спрятанный до поры под плащом, острым клинком прошёлся по горлу баронского дружинника.
Вслед за Вираном без промедления стали действовать Сарана и Кальк, с лошадей упавшие на двух других караульщиков. Мне противника не досталось, и, спрыгнув наземь, я снял со стены горящий факел, вышел на мост через ров и помахал им в воздухе.
Сигнал был подан, и наёмники не медлили. В темноте послышался топот копыт, и во двор замка влетели всадники. Что делать дальше, всем было понятно, и, разделившись на два отряда, воины вломились в жилые донжоны. В левый два десятка и Гаяр, а в правый, где находились Девинып, Пертак и Мариш с приближёнными, ещё десяток и мои сотоварищи кадеты.
«Пока всё просто и слишком легко, — отметил я, оставшись во дворе и решив не вмешиваться в бой. — Бароны — не воины, а бывшие слуги, которые хоть и стали аристократами, но всё равно остались холопами. А их дружинники вряд ли смогут оказать нам серьёзное сопротивление».
И только я так подумал, как в левом донжоне, где находились бойцы наших противников, зазвенели клинки и послышались яростные крики. А затем со второго этажа, выломав оконную раму, застеклённую полупрозрачной слюдой, вывалился один из наёмников, вроде бы живой.
— А вот это уже интересно, — сказал я сам себе и, выхватив корт, помчался на помощь воинам Гаяра.
В свете неярких факелов я пробежал через замковый двор и оказался внутри башни. Не задерживаясь на первом этаже, перепрыгивая через ступени и обогнув двух раненых наёмников, спускающихся вниз, я выбежал на второй этаж. Ранее здесь была казарма графских дружинников. Теперь в этом месте на постое находились люди баронов, и наёмники должны были их просто разоружить, а если бы кто‑то попробовал оказать им хоть малейшее сопротивление, то таких надо было сразу уничтожить. Так что, учитывая слабую подготовку людей местных феодалов, задача перед воинами Гаяра была достаточно простой.
Однако то, что я увидел в казарме, говорило о том, что не всё складывается так, как нам бы того хотелось. В просторном помещении, где вдоль стен стояли спальные нары, а под потолком висел не очень яркий масляный фонарь, шёл бой. Посередине крепкий светловолосый двухметровый здоровяк размахивал тяжёлой деревянной лавкой. Воины Гаяра прижимали к стенам дружинников.
— Гаяр, что происходит?! — остановившись в дверях, окликнул я командира наёмников, который съёмным рычагом взводил арбалет.
— Сам никак не пойму! — откликнулся он. — Вошли тихо. Начали дружинников вязать, всё в порядке, а тут этот, — Гаяр посмотрел на здоровяка, который не подпускал к себе его воинов, — в драку кинулся. Сотня демонов ему в глотку! Уже троих моих парней зашиб. Пока никого не убил. Ну, ничего! Сейчас я его болтом свалю.
Гаяр вскинул арбалет, ладную мощную игрушку, и выстрелил, но промахнулся.
— Стреляйте! — выкрикнул старый вояка, повернувшись к своим воинам у стены.
Наёмники выстрелили сразу из двух арбалетов. Но здоровяк вовремя закрылся от них своим «оружием», и стрелы впились в дерево. К нему тут же бросились люди Гаяра, но он с диким рёвом кинул им навстречу лавку, а затем, ловко перепрыгнув через мешанину упавших на пол тел, устремился к лестнице, прямо на меня.
Ощущение не из приятных, словно дикий бык навстречу мчит, а деваться особо некуда. Но ничего, тут главное не запаниковать, а хорошо тренированное тело само знает, что делать. Я отклонился, подпрыгнул и окованной рукояткой корта ударил бегущего к спасению здоровяка в голову. Его череп удар выдержал, хотя громилу я оглушил. Он застыл на месте и закачался, а я, крепко встав на ноги, нанёс повторный удар.
С грохотом богатырь упал. Баронские дружинники, кого ещё не повязали, видя, что сопротивление бесполезно, сдавались, а больше в донжоне никого не оказалось. К здоровяку, которого я свалил, подошёл один из людей Гаяра, достал из сапога нож и хотел перерезать храброму богатырю глотку. Но я его остановил, так как смысла лить лишнюю кровь не было.
Наёмник вскипел и прорычал:
— Отойди в сторону, господин граф. Этот гад, — он со злобой посмотрел на бесчувственное тело, — моего побратима в окно выкинул, а значит, ему не жить.
— Не ты его уронил, и не тебе его судьбу определять. — Я решил не отступать, это дело принципа.
— Да ты чего?!
Наёмник направил в меня нож. Но мой корт был быстрее и прижался к его шее. Остальные люди Гаяра отреагировали на это моментально, и заскрежетала сталь, только что вложенная в ножны. Дело принимало дурной оборот, но вмешался Гаяр:
— Отставить! Граф прав, это его личный пленник. Ша! Я всё сказал! Клинки в ножны!