Читаем Империя превыше всего (СИ) полностью

К части аристократов направили сотрудников СБ с заданием арестовать их. Некоторые оказывали вооружённое сопротивление и постепенно в столице воцарился полный хаос. Полиция была также привлечена к наведению этого хаоса, перекрывая некоторые улицы и проводя спецоперации в элитных районах. В сети сразу стали строить версии кто же мог устроить всё это, и основные версии сводились к разборкам между Верховным Советом и королём. В итоге было введено чрезвычайное положение в столице и введён комендантский час. В этот момент нанятые мной наёмники совершили нападения на членов совета с целью уничтожить их. Им в поддержку я отправил сто тысяч вооружённых рабов. Следующей целью стал дворец короля. Верные совету войска получили приказ на арест короля, с целью прекратить атаки на членов совета. Как итог, по всему периметру дворца начались яростные бои. Гвардейцы короля яростно обороняли дворец. Двенадцать часов продолжался хаос в столице, половина членов совета была уничтожена, а часть дворца была разрушена. Обе противоборствующих стороны сильно растратили свои ресурсы и противостояние начало снижаться, приобретая затяжную форму. Под видом сражения серьёзно пострадало центральное управление полиции и центра обороны планеты. Под видом отражения атаки была проведена зачистка большинства сотрудников СБ, а часть арестована. Именно в этот момент мы нанесли удар по дворцу, к тому моменту было точно известно, где находится король, поэтому мощный выстрел тяжёлого орбитального орудия, предназначенного для уничтожения линкоров, не оставил ему шанс на выживание. Через пять минут серия выстрелов с других платформ, поставили точку в существовании Верховного Совета королевства.

После уничтожения всех основных представителей верховной власти, пока столица пребывала в шоке, войска произвели арест большинства аристократов и членов младшего совета королевства. Постепенно отдавая приказы различным подразделениям, мы брали под контроль всю столицу, правда, часто руководителей, отказавшихся выполнять приказы, пришлось расстреливать, зато их замы с готовностью выполняли приказы. На улицу вывели часть рабов в форме ярко-жёлтого цвета, которые начали патрулирование улиц, часто им в сопровождение выдавался представитель полиции. Кстати, их руководитель сразу смекнул, что власть поменялась и добровольно предложил своё сотрудничество, что значительно упростило наведение порядка в городе.

Я же стал готовиться к выступлению по центральному галавиденью, оттого как, я выступлю будет зависеть очень многое, поэтому ошибки быть не должно.

Глава 31. Королевство Анри

Власть и выгода, блеск и слава:

кто не касается их, тот воистину чист.

Но тот, кто касается, а не имеет на себе грязи,

тот чист вдвойне.

Хун Цзычен

Подготовка к выступлению заняла у меня немало времени, но в итоге удалось записать обращение в правильной форме,

— Граждане королевства Анри, я обращаюсь к вам как новый король, как ваш сюзерен и как законный правитель всего королевства. В этот трудный для всех час, мне пришлось взять бразды правления в свои руки, дабы избежать ненужного кровопролития. Погибший король и аристократия довели королевство до Гражданской войны и, чтобы не допустить её, я принял на себя эту тяжёлую ответственность за судьбу всего королевства. Я обещаю заботиться обо всех гражданах королевства, начиная от простых граждан и заканчивая аристократами. В этот знаменательный день, в честь моего восхождения на престол, я объявляю о снижение на один год, всех налогов ровно в два раза. На этом пока всё, остальные подробности вы сможете узнать у моего пресс-секретаря.

Пока на этом мы и остановились, чтобы посмотреть на реакцию всего общества. Через три часа после моего выступления, я со своими псионами, собрался для обсуждения результатов переворота.

Первый вопрос задал я,

— Как там обстановка в других системах принадлежащих королевству?

— В большинстве своём нейтральная, а после объявления о снижении налогов, можно говорить о положительной динамике. Но в основном осторожное. Все ждут ваших дальнейших действий, — ответил Рэй, а после паузы добавил, — И что мы дальше будем делать?

— Я предлагаю собрать как можно дольше рабов и напасть на содружество, — сказал я и стал наблюдать за их реакцией.

Они долго сидели в недоумении пытаясь переварить мои слова и когда я понял, что они сейчас скажут что-то непотребное, продолжил.

— Мы соберём как можно больше рабов, для ФИКТИВНОГО нападения на Содружество, а сами просто их эвакуируем. Затем сделаем отчёт о грандиозном поражении в одной из битв, а по нашим следам, в королевство, вторгнется флот ордена и попробует подчинить все сектора входящие в королевство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези