Читаем Империя. Путешествие по Римской империи вслед за монетой полностью

Уже смеркается, море начинает волноваться. Темные тучи заслоняют звезды, волны вырастают на глазах. Плыть дальше было бы настоящим безумием, поскольку ночь уже близка, а море разбушевалось. Поэтому путники пытаются найти место, где бы пристать на участке берега, зажатом между двумя небольшими мысами.

Однако этого недостаточно. Ветер и волны толкают их к побережью. Паруса спущены, кто-то из экипажа продолжает закидывать в воду и снова вытаскивать на борт лот, то есть свинцовую гирю на веревке, чтобы установить глубину вод, замеряя, насколько глубоко будет утянут ко дну трос.

Еще один моряк крутит ручку трюмового насоса, сливая воду, просочившуюся в трюм, когда водой залило палубу. Все тщетно, корабль стремительно несется к берегу. В полумгле Алексис вместе с другим торговцем различают седые гребни волн, бьющихся о борта судна.

Один из членов экипажа незамедлительно бросает якорь, чтобы противостоять скорости корабля. Все бесполезно. Носом вздымаясь над зыбью волн, судно скачет, словно на водном родео, морские волны бьются о его борта. Затем наступает кульминация зрелища, киль за что-то цепляется, не исключено, что за подземный риф. Корабль начинает вращение вокруг этой точки и кренится набок под напором волн. Груз в трюме получает настоящую встряску и смещает центр тяжести. В результате судно теряет равновесие.

Алексис с ужасом следит, как корабль неумолимо продолжает свой крен набок. После подземного толчка в боку, видимо, образовалась пробоина, поскольку посудина, похоже, начинает оседать в морскую пучину… Действительно, насос выкачивает огромное количество воды. Словно у судна вскрылось внутреннее кровотечение…

Слишком поздно предпринимать какие-то иные маневры. Вода уже перехлестнулась на палубу и разливается повсюду. Достигнув большого люка, ведущего в трюм, она с шумом устремляется внутрь. Все кончено, спасайся кто может… Судно уверенно идет ко дну, стремительно, как нож, погружаясь в море.

Теперь Алексис и остальные моряки находятся в воде. Им даже не пришлось нырять — море само «слизнуло» их с палубы. Все разворачивается в темноте. Людей подхватывают и уносят громадные волны. К счастью, все спасаются. Побережье довольно близко.

Корабль опускается на гостеприимное дно. С течением десятилетий костяк корабля исчезнет, растворившись в пучине, благодаря моллюскам, прозванным «точильщиками обломков». Сохранится лишь груз, словно скелет того несчастного рейда. Его все еще можно прекрасно разглядеть там, под водой.

Поражает, однако, насколько изменился пейзаж вокруг места крушения. В том самом месте, где произошло кораблекрушение, теперь тянется линия роскошных и изысканных пляжей в окрестностях города Чесма, с зонтиками, лежаками, беседками, киосками и даже ночными танцовщицами, развлекающими клиентов. Но стоит отплыть на каких-то 50 метров от берега, и можно обнаружить прекрасные капители, покоящиеся на дне морском на глубине всего лишь четырех-пяти метров. Это — одна из самых красивых картин для пловцов и дайверов. И она рассказывает древнюю историю.

Не очень понятно, почему груз не был поднят со дна. Вероятнее всего, поскольку крушение произошло ночью, место происшествия впоследствии было сложно обнаружить. Либо, принимая в расчет близость каменоломен, решили, что будет дешевле заказать новые капители, чем тратить деньги и время на попытки поднятия груза с помощью знаменитых ныряльщиков — urinatores

Алексис с другом спаслись, взобравшись на мелкую бортовую шлюпку. И теперь, оправляясь от шока, они сидят, дрожа, на песчаном берегу. В то время как на море бушует шторм.

Вскоре они пустятся в путь в сторону порта, куда ранее направлялись, в поисках помощи. А куда же делся наш сестерций? Неужели утонул в море? Нет, он все еще у торговца, лежит в его мешочке, закрепленном у пояса. Однако он провел немало времени в холодной воде и в сумраке бури.

После долгого пути двух торговцев мрамором вместе с экипажем принимают и размещают в маленьком порту. Как раз там Алексис вынужден приобрести чистую одежду за деньги, которые все еще при нем.

Таким образом, сестерций переходит в новые руки. Теперь он оказался вместе с себе подобными в холщовом мешке, который раскачивается в такт шагам некоего человека.

Этот мужчина управляет магазином, является вольноотпущенником, либертом, и несет дневную выручку хозяину, своему бывшему владельцу. Такого типа отношения довольно распространены после того, как рабу была дарована свобода. Это выгодно обеим сторонам, и прежде всего либерту, которому его давний хозяин помогает войти в «мир работы»…

Владелец магазина — человек состоятельный, имеет несколько предприятий, включая пять судов. На них ведется торговля с главными портами Эгейского моря. Завтра, по окончании непогоды, он тоже направится по морю в Афины. На борту, кроме прочего, находится ценная партия шелков, доставленных из Александрии Египетской, а также стеганые ткани, недавно привезенные ему из Антиохии.

Путь в Афины

Перейти на страницу:

Все книги серии Города и люди

Похожие книги

Монахи войны
Монахи войны

Книга британского историка Десмонда Сьюарда посвящена истории военно-монашеских объединений: орденам тамплиеров и госпитальеров, сражавшимся с неверными в Палестине; Тевтонскому ордену и его столкновениям с пруссами и славянскими народами; испанским и португальским орденам Сантьяго, Калатравы и Алькантары и их участию в Реконкисте; а также малоизвестным братствам, таким как ордена Святого Фомы и Монтегаудио. Помимо описания сражений и политических интриг с участием рыцарей и магистров, автор детально описывает типичные для орденов форму одежды, символику и вооружение, образ жизни, иерархию и устав. Кроме того, автор рассказывает об отдельных личностях, которые либо в силу своего героизма и выдающихся талантов, либо, напротив, особых пороков и злодейств оставили значительный след в истории орденов.

Десмонд Сьюард

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература