Читаем Империя Раздолья. Огненное сердце (СИ) полностью

- Родан благословляет тех, кто ему предан! - отозвалась Яирне. - Мастер Беорн, зашла поздороваться. С вашего дозволения я поживу в общине какое-то время, пока цветут нужные травы, а потом вернусь в Лозяк. Старейшина грустно улыбнулся.

- Ты опять за своё? Время, травы... - вздохнул разочарованно. - Родан с тобой... На время, так на время. Оно теперь особенно ценно для нас с тобой. Дом твой. Тот же. Желающих жить и трудиться во благо общины больше не было, так что можешь спокойно заселяться. А может, и останешься, а, Яирне?

Он так ласково ей улыбнулся, что у присутствующих девушек не осталось и тени сомнений в том, что когда-то эти двое были гораздо ближе друг другу, чем сейчас.

- Беорн, у девочек и так уже ушки шевелятся, как у степных ланей. Не смущай их своими разговорами. Я буду помогать в случае необходимости, как того требуют правила общины. Бесплатно. Но и мои условия прежние, и ты их знаешь.

Прокашлявшись, Беорн испытующе оглядел кухонное войско. Мы всё поняли без слов и быстро нашли себе дела. Посуду мыть, со стола убирать, пол мести. Но только как разучиться слышать?

- Хотя бы проводить тебя позволь.

Яирне улыбнулась и пожала плечами. Мол, что с тобой поделать? Воодушевлённый старик вскочил с лавки, но тут же согнулся, крякнув от боли. А мне впервые стало интересно, каким был Беорн в молодости? Был ли он счастлив за свою долгую жизнь друида, и почему лекарка так и не стала его женой?

Может, он тоже был груб?..


Глава 2. Праздник для лессканцев



Обед мы успели состряпать в рекордные сроки! А во дворе нас ожидал сюрприз. Столы расставлены, лавки аккуратно придвинуты. За одним из столов сидели два лессканских воина - такие же высокие, как и Жан, в похожих доспехах. Первый, помоложе, встал, приветствуя кивком.

Мы тоже вежливо покивали, а Ринка озвучила общий немой вопрос:

- А где все остальные? Мне казалось, прибывших воинов владыки будет больше, не меньше дюжины...

- К сожалению, владыка Теор Коин приказал сначала явиться на присягу.

- А вы тогда почему здесь?

- Распоряжение воеводы. Наказал помочь расставить столы, лавки. Всячески содействовать там, где нужна мужская сила. И, при необходимости, натаскать воды.

Девочки почему-то покосились на меня, а Аника прожгла меня взглядом голодного василиска. А я-то чего? Можно подумать, заставляла!

В голосе молодого вояки не было и тени иронии. Он смотрел на наше замешательство с лёгким удивлением.

Тира хихикнула.

- Простите нас, мы тут несколько переволновались. Возможно, пока ваш отряд присягает на верность владыке, вы захотите перекусить? И кстати, меня зовут Этирая, а это Драккати, Ринкания и Аника.

- Тор Ашиник, - представился молодой парень. - А это - командир одного из трёх лучших отрядов личной охраны лессканских принцев, Маверик Ойтхоген.

Командир встал из-за стола и повернулся к нам. Довольно рослый, с непропорционально длинными руками и злым взглядом на обезображенном лице, он внушал ужас и отвращение.

- Что, хорош? А, девчонки?!

Из-за уродства было непонятно, улыбается он искренне или ухмыляется.

- Нам с Аши мяса. Вы тоже можете присоединиться, если моя рожа аппетит не портит. Затем всё убираете и идёте по своим делам, пока я не позову.

Я первой метнулась в кухню. Не столько выполнить приказ, - он ещё и приказывает! - лишь бы этот страшный человек больше не смотрел на меня. Мясо на вертеле ароматно дымилось, и я начала было аккуратно срезать с него небольшие куски, но... Желание попробовать кусочек мяса неожиданно наложилось на уродство капитана, и утробу едва не вывернуло. Такие ожоги можно получить лишь в огне, а об этом вспоминать было жутко.

И всё-таки, что же здесь делает сам капитан личной охраны наследников соседнего королевства? Неужели лессканские принцы прибудут следом?

- Драккати!

Вздрогнула. Обернулась. На меня смотрела бледная от негодования Аника. По-моему, меня сейчас будут бить... Не сдамся. Ещё не хватало, чтобы меня унижали и били влюблённые ревнивые соседки! Да и из-за кого? Из-за мужчины?

Но Аника протянула мне розу. На запястье, под судорожно сжатым и побелевшим кулачком стекали капельки крови.

- За дверью стоит человек, который настоятельно просит передать тебе это. Вот, держи!

Стебель хрустнул в её руках, переломленный пополам.

- И заруби на своём пятнистом носу: я никому не позволю отобрать у меня Жана! Поняла?! - повысила она голос. - Не смей даже смотреть в его сторону, а не то пожалеешь!

Окровавленная роза упала к моим ногам. А взбешённая девушка, кажется, только сейчас увидела свою израненную шипами ладонь.

- Ани, с чего...

Но она уже хлопнула дверью, оставив меня наедине с собственным возмущением и окровавленной розой у ног.

И взялся же этот Жан на мою голову!

Ели молча, в гнетущей тишине. Тор несмело поглядывал на Этираю, нахваливая приготовленную нами еду, Тира упорно рассматривала содержимое тарелки, Маверик угрюмо жевал. Мы с Ринкой удалились за посудой для остальных столов. Этирая побежала за нами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крылатые слова
Крылатые слова

Аннотация 1909 года — Санкт-Петербург, 1909 год. Типо-литография Книгоиздательского Т-ва "Просвещение"."Крылатые слова" выдающегося русского этнографа и писателя Сергея Васильевича Максимова (1831–1901) — удивительный труд, соединяющий лучшие начала отечественной культуры и литературы. Читатель найдет в книге более ста ярко написанных очерков, рассказывающих об истории происхождения общеупотребительных в нашей речи образных выражений, среди которых такие, как "точить лясы", "семь пятниц", "подкузьмить и объегорить", «печки-лавочки», "дым коромыслом"… Эта редкая книга окажется полезной не только словесникам, студентам, ученикам. Ее с увлечением будет читать любой говорящий на русском языке человек.Аннотация 1996 года — Русский купец, Братья славяне, 1996 г.Эта книга была и остается первым и наиболее интересным фразеологическим словарем. Только такой непревзойденный знаток народного быта, как этнограф и писатель Сергей Васильевия Максимов, мог создать сей неподражаемый труд, высоко оцененный его современниками (впервые книга "Крылатые слова" вышла в конце XIX в.) и теми немногими, которым посчастливилось видеть редчайшие переиздания советского времени. Мы с особым удовольствием исправляем эту ошибку и предоставляем читателю возможность познакомиться с оригинальным творением одного из самых замечательных писателей и ученых земли русской.Аннотация 2009 года — Азбука-классика, Авалонъ, 2009 г.Крылатые слова С.В.Максимова — редкая книга, которую берут в руки не на время, которая должна быть в библиотеке каждого, кому хоть сколько интересен родной язык, а любители русской словесности ставят ее на полку рядом с "Толковым словарем" В.И.Даля. Известный этнограф и знаток русского фольклора, историк и писатель, Максимов не просто объясняет, он переживает за каждое русское слово и образное выражение, считая нужным все, что есть в языке, включая пустобайки и нелепицы. Он вплетает в свой рассказ народные притчи, поверья, байки и сказки — собранные им лично вблизи и вдали, вплоть до у черта на куличках, в тех местах и краях, где бьют баклуши и гнут дуги, где попадают в просак, где куры не поют, где бьют в доску, вспоминая Москву…

Сергей Васильевич Максимов

Публицистика / Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги