От злости у меня сжались зубы, но и Отавия не собиралась отступать. Быстро оценив риски, я решил, что сейчас не лучший момент. Еще что-нибудь случится. Так что свожу эту психованную на ее проклятые танцы, а потом — прямиком к госпоже Виоле и господину Неро с покаянной. Я сыт этой гадской службой этим гнилым людишкам! Пусть вытаскивают меня из дворца! Я даже готов уехать из Дагерии, хоть в ту же Вашимшанию или Гоунс! Все равно от учителя никаких вестей… Я остался совсем один.
— Прошу прощения, Ваше Высочество, — выдавил я из себя с каменным лицом, глядя строго перед собой. — Этого больше не повторится.
Отавия удовлетворилась моими извинениями, но под локоть больше не взяла, а остаток пути до моста мы прошли в полной тишине.
Торис ждал нас, стоя у небольшой лавочки, что торговала специями. Лоток уже убрали, так что баронет укрылся от людского потока и чужих глаз у самой стены здания, да так удачно, что мы его чуть не пропустили.
— Рей! Привет! — махнул рукой Торис, выходя вперед.
Я кисло улыбнулся баронету, а Отавия даже не посмотрела в сторону молодого вельможи.
— Ну что, готовы развлечься? — спросил по-простому Торис.
— Да, господин… — пролепетала принцесса, входя в роль скромной купеческой дочери.
— Ой! Не стоит! Мы же гуляем! — воскликнул баронет. — Никаких господинов, зови меня по-простому, Торис! Договорились?
Отавия коротко кивнула, при этом стрельнув на меня глазами. В ее взгляде читалось: «избавься от него».
Впрочем, идти на поводу у всех хотелок принцессы я более не собирался. Для себя я твердо решил, что сегодняшний вечер закончится в кабинете архимага Виолы, которой я расскажу все, что происходило последний месяц. А там — как сложится. Так что я просто сделал вид, что не заметил гневного взгляда принцессы.
Дошли до двора мы довольно быстро. Торис постарался и выглядел самым ненарядным из нашей троицы, благо, у баронета хватило ума одеться в чистое. Да и сапоги на ногах моего друга выглядели весьма удобно. Видимо, Торис на самом деле собрался танцевать. По дороге он пытался завести беседу, но я отвечал односложно, сосредоточенный в своей решимости, а Отавия вовсе отмалчивалась, делая вид, что плохо расслышала баронета.
На входе на двор толпились молодые люди, так что мы смирно стали в общую очередь, а когда подошли к воротам — я опустил три серебрушки в глубокую шапку одного из охранников. Как я понял, это была плата музыкантам за работу и им же на вино — промочить горло во время выступления.
Внутри двора было людно. За специально вынесенным столом хозяин заведения лично наливал желающим пива в большие деревянные кружки, эля, сидра или легкого вина, разбавленного водой — последнее отпускалось стаканами — по сходной цене. Судя по столпотворению, выпить местные были не прочь. На меня же при виде всей этой кутерьмы, освещенной лампами и факелами, накатили воспоминания о Нипсе. О танцах, на которые я пошел после расставания с Мартой, о ребятах, которых оставил на другом конце света, устроив подмастерьями. И конечно же, я вспомнил Осиора, который тогда был просто неугомонным поясным магом, охочим до свежей выпечки и душистого травяного чаю.
— Знаете, я схожу, возьму нам пива, — многозначительно сказал Торис, окидывая меня и Отавию взглядом.
До баронета довольно быстро дошло, что между мной и фальшивой дочерью купца пробежала кошка, вот только мой друг не мог понять, чего же мы тогда все равно тащимся на танцы. Вечер-то уже испорчен. Да и он сам, по всей видимости, лишился шанса познакомиться с какой-нибудь «подругой» моей спутницы в дальнейшем.
— Вот мы и на месте, Ваше Высочество, — сказал я принцессе. — Скоро начнется музыка и можно будет потанцевать со всеми.
— Не сильно-то уже и хочется, — кисло ответила Отавия. — Я думаю, постоим для виду да пойдем. Магик, я хочу обратно, во дворец.
— Как вам будет угодно, Ваше Высочество.
Отавия внимательно посмотрела на меня, но я был полон решимости играть роль тупого магика-коновала, а потом едва ли не вприпрыжку бежать в башню. Даже не буду заканчивать дежурство — хватит, надежурился.
Я еще раз окинул взглядом толпу и вдруг увидел, что в сторонке, у входа, стоит мой давний знакомец и машет мне рукой. Это был Берни.
Глава 19. Проклятие
— Эй! Рей! Здорова! — призывно махал Берни.
Я нерешительно поднял руку в ответ. Ни с кем разговаривать не хотелось, но и проигнорировать наемника я не мог.
— Как твои дела, парень? — спросил улыбчивый наемник, подойдя ближе. — Вижу, время зря не теряешь…
— Привет, Берни…
Глаза мага странно бегали, будто бы он кого-то искал, хотя поза у него была довольно расслабленная. Я даже сам чуть не начал оглядываться. Что происходит?
— Представишь меня? — спросил наемник, указывая глазами на Отавию.