Неудачная вылазка на рынок женихов расстроила Люси, но ничуть не охладила ее пыл. Девушка решила, что неправильно определила критерии для выбора мужа. Главное — не титул, а сходство идеалов. В этом смысле лучше всего выйти замуж за священника. Жена служителя Божия — это очень респектабельно.
Лорд Эдуард все тянул со сватовством, однако в доме все ждали, что это событие вот-вот произойдет. Во вторник вечером Люси предприняла вторую попытку.
Утром она прочитала в газете, что Общество миссионеров проводит ежеквартальное собрание. Надев строгое серое платье, Люси отправилась в Брикстон, где должно было состояться это почтенное мероприятие. По комнатам прохаживались миссионеры, вернувшиеся из черной Африки; благодетельные дамы сортировали поношенную одежду, предназначенную для несчастных дикарей. Люси нашла зальчик, где собрались миссионеры, считающие своим долгом нести спасение народам Индии.
Посидев там часа два, Люси пришла к выводу, что все это добрые, славные люди. Но, к сожалению, несмотря на весь свой энтузиазм, они слишком мало знали о культуре, о стране, в которую вознамерились нести христианство. Оставалось только надеяться, что все эти прекраснодушные джентльмены не совершат в Индии каких-нибудь ужасных ошибок, оскорбляющих чувства туземцев. Ведь в Индии столько писаных и неписаных правил и законов! Там по одеянию сразу можно сказать, в какого Бога верит человек, каков его доход, какова профессия и происхождение. Достаточно выпить воды не из той чашки, откусить не от той лепешки, и можно превратиться в «неприкасаемого» до конца своих дней.
Увидев, что дискуссии миссионеров крайне далеки от реальности, Люси отчаялась найти здесь единомышленника, сделала крупное пожертвование и покинула собрание. Приходилось признать, что ни один из этих молодых идеалистов в спутники жизни ей не годится. Она бы сделала беднягу несчастным и была бы несчастлива с ним сама.
К вечеру настроение у Люси окончательно испортилось. Кто бы мог подумать, что найти мужа — такая трудная задача. А ведь, казалось бы, запросы невесты совсем невелики. Ведь Люси не требовала от своего будущего мужа, чтобы он умел вести караван через горы, здраво рассуждал о мировой политике, чтобы он был высокий, смуглый, с белыми ровными зубами и орлиным носом. Люси не настаивала, чтобы у будущего мужа были смеющиеся черные глаза и губы, способные растревожить душу одним-единственным поцелуем…
Она ужасно злилась на саму себя. Даже закрыла лицо руками, чтобы побыстрее изгнать образ Рашида.
Роза смотрела на свою госпожу с недоумением.
— Что вы сегодня наденете из украшений, мисс Люсинда? Снова брошку с верблюдом? Я знаю, вы ее любите.
Люси покосилась на золотого верблюдика, лежавшего на туалетном столике. Верблюд смотрел на нее хитрыми, все понимающими глазками. Рассердившись, мисс Ларкин схватила фигурку и засунула его в самую глубину выдвижного ящика.
— Нет, — твердо заявила она. — Он мне до смерти надоел. Надену жемчуг моей матери.
Когда, спустившись к ужину, она увидела, что мачеха устроила «интимный раут», на котором присутствовали по меньшей мере человек тридцать, Люси расстроилась не на шутку. Знакомых лиц было только два — Седрик Фулкс и лорд Эдуард де Бомон. «Чудесный выбор для милой светской болтовни, — кисло подумала Люси. — Один будет нести всякую чушь, другой приставать с сальностями».
Проблема решилась сама собой. Лорд Эдуард, оставив Пенелопу на попечение других ухажеров, сам направился к Люси и поймал ее возле чаши с пуншем.
Мисс Ларкин даже не пыталась скрыть свое неудовольствие.
— Добрый вечер, милорд. Вот уж не думала снова увидеть вас здесь.
— Я тоже очень рад встрече, мисс Ларкин.
Эти слова были произнесены таким невозмутимым тоном, что Люси взглянула на барона с подозрением, однако ни малейших признаков насмешки в его лице не обнаружила. Лорд Эдуард выглядел таким же важным и напыщенным, как всегда. Тяжело вздохнув, Люси потянулась за пуншем.
— Позвольте мне. — Лорд Эдуард ловко наполнил бокал и протянул ей.
Тут Люси наконец увидела его руки — холеные, наманикюренные, как и подобает британскому аристократу. Она еще раз вздохнула, разозлившись на саму себя. А чего, собственно, она ожидала? Ведь барон прямо сказал ей, что они прежде никогда не встречались.
Казалось, лорд Эдуард не слышит ее вздохов. Он жизнерадостно улыбнулся и сообщил:
— Прекрасно выглядите сегодня, мисс Ларкин.
— Благодарю.
— Желтый цвет вам идет, особенно в сочетании с этими чудесными бежевыми кружевами. Вам нужно носить такие цвета.
— Спасибо.
— Всю последнюю неделю не было ни одного дождя. Лето в этом году выдалось сухое…
— Умоляю вас, — тихо, но выразительно произнесла Люси. — Больше ни слова о погоде!
Лорд Эдуард поправил монокль и осведомился:
— Даже о погоде в Индии?
— И особенно о погоде в Индии.
Даже тут барон ничуть не смутился.
— Право, не знаю, о чем тогда и говорить, мисс Ларкин. Боюсь, я неважный собеседник.
— Так воспользуйтесь этой возможностью, чтобы усовершенствовать свое красноречие.