Читаем Империя зла полностью

Полковник Федосеев был одним из немногих офицеров ГРУ, который знал детали советской операции "Подстава", в которой учавствовал советский разведчик Олег Пеньковский. Но в своём "Предсмертном завещании" он так и не указал, действовал ли Пеньковский по заданию руководства ГРУ официально, или его вели сотрудники главного нейролингвистического отдела программирования человеческого мозга.

Разведчику Федосееву было лишь известно, что информация, уходящая за рубеж от Олега Пеньковского, поставлялась руководством Главного разведывательного управления Генерального штаба вооружённых сил

Советского союза. Разведка социалистической страны проводила очередную операцию "Блеф", не зная, в конечном счёте, кому больше она принесёт пользы.

Официально Михаил Исаевич работал по нескольку месяцев в дипломатических резидентурах многих стран, готовя отчеты для отдела инспекции. За точные, грамотные прогнозы ситуации в странах, где работал подполковник, за выявление собственных недобросовестных сотрудников, которые приносили вред советской разведке, Михаилу

Исаевичу досрочно присвоили звание полковника. При вербовках

Федосеев сам применял методы нейролингвистического программирования, ориентируя сознание вербуемых на добровольное сотрудничество с советской разведкой.

Руководство ГРУ ценило Федосеева и за то, что он умел незаметно вербовать священников различных религиозных конфессий. Когда Михаил

Исаевич возвращался в Оттаву, в советское посольство, то идя по коридору на доклад к резиденту канадской дипломатической резидентуры

ГРУ, коллеги, равные ему по званию и положению здоровались и часто спрашивали:

"Вербанул Иисуса или Магомета?"

"С Аллаха начал, дойдет очередь и до Магомета", – отвечал полковник, улыбаясь.

Или он слышал, как сотрудники говорили ему вдогон:

"Опять младший лидер Христа вербанул."

"Вербануть Христа" на жаргоне разведчиков означало завербовать священника какой-нибудь христианской религии. "Вербануть Магомета" соответственно завербовать какого-нибудь муллу или иного религиозного деятеля ислама.

Весной 1962 года полковник Федосеев был направлен в

Северо-Кавказский военный округ, в особую группу офицеров генерала

И.А. Плиева. Плиев возглавил группировку советских войск на Кубе, эта группа офицеров должна была обеспечивать информационную маскировку перевозки советских тактических ракет с ядерными боезарядами на остров Свободы.

31 мая 1962 года Михаил Исаевич был в Новочеркасске, где посетил завод синтетических продуктов, уточнил с директором завода сроки поставки соответствующей продукции завода для нужд армии. Вечером этого же числа встретился с полковником В. Наумовым, которого знал ещё с боевых лет Великой отечественной войны. Друзья вспомнили события 18-ти летней давности, немного выпили и расстались.

Полковник Наумов командовал полком, офицер как всегда спешил к месту службы.

1-го июня 1962 года Федосеев работал на спецквартире, в центре города, близ здания горисполкома. Вечером, гуляя по площади, он узнал, что на электровозостроительном заводе имени Будённого произошла стихийная забастовка. За границей Федосеев видел десятки случаев забастовок, эта была форма борьбы рабочего класса за свои интересы. Информацию о забастовке советских рабочих в Новочеркасске он воспринял с удовлетворением.

– Молодцы, работяги! – злорадно подумал бывший фронтовик.

– Растрясите жирок у чиновников! Не хотят кормить народ! Сколько ни хожу в Новочеркасске по продуктовым магазинам, не могу купить приличной колбасы!

2-го июня, днём, выглянув в окно, Михаил Исаевич понял, что в

Новочеркасске творится что-то экстроординарное. Толпы народа, с красными знамёнами стремились на площадь к зданию горисполкома. Это его не удивило. Удивило количество военных с автоматами, которые преграждали путь демонстрантам. Мальчишки забирались на деревья, чтобы лучше видеть дивное для них диво. Выйдя на улицу, полковник заметил в городе даже танки.

– Что случилось? Неужели из-за забастовки? – думал разведчик, всё ещё занятый мыслями о своей работе по тайной переброске ядерных ракет через атлантический океан, которая перешла в пиковую стадию.

То ли полковник оделся слишком тепло, то ли его взволновали события, но он почувствовал, что весь взмок. Рубашка была вся мокрая, и он расстегнул костюм. Подойдя к площади перед горисполкомом, Федосеев смешался с толпой и вдруг услышал автоматные очереди. С деревьев посыпались то ли перепуганные, то ли сбитые пулями дети.

– Нет, холостыми выстрелами хотят разогнать народ, – размышлял профессиональный военный. – Не будут же они боевыми патронами по детям стрелять!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза