Читаем Империя Золотого Дракона полностью

— Я сейчас, — и она спустилась вниз по лестнице. С невозмутимым видом подойдя к Эриху, Тай забрала у него свой меч и, лукаво подмигнув, поманила за собой, подальше от не на шутку разошедшихся Рэма и Гора.

Эрих оказался хорошим мечником, и всё же его техника не могла сравниться с искусством владения мечом Тай. Молодая женщина решила пощадить мужскую гордость принца и свела весь поединок к ничьей, притворившись, что устала и вот-вот готова взмолиться о пощаде. Но Эрих оказался не так-то прост.

— Прекрати, — переводя дыхание, рассмеялся он. — При желании ты разделалась бы со мной за пять минут. И, в отличие от меня, у тебя даже дыхание не сбилось. Не возражай! Подобные вещи я легко замечаю и могу по достоинству оценить противника.

Эрих отвесил полушутливый поклон.

— Тогда пошли есть. В то, что я ужасно проголодалась, ты, надеюсь, поверишь? — усмехнулась Тай.

— Постой, дай-ка мне твой меч, — неожиданно серьёзным тоном произнёс Эрих.

Следующие несколько минут он, внимательно разглядывал клинок, поворачивая его вокруг себя. На его лице проступила смесь неподдельного удивления и недоумения.

— Этого не может быть, но это тот самый меч, — прошептал Эрих, явно уже давно забыв про присутствие Тай.

— Какой? — живо заинтересовалась молодая женщина, а задумавшийся принц вздрогнул от её голоса.

— Я недавно копался в архивах моего отца и нашёл очень древний потрёпанный свиток, ещё времён присутствия в нашем мире демиургов. В нём было изображение твоего меча.

— С чего ты взял? Мой меч мало чем отличается от других клинков.

— Но и этого достаточно, чтобы он был неповторим, — Эрих выразительно постукал подушечками пальцев по тонкому, едва заметному узорчатому рисунку, проходящему по середине клинка с обеих сторон. Тай никогда не задумывалась над тем, кто был способен на такую тонкую художественную работу, но любила разглядывать затейливую вязь узоров — это всегда навевало на неё небывалое умиротворение.

Они так и стояли посреди двора. Рэм и Гор, закончив разминаться, скрылись в харчевне.

— Так что же ты знаешь о моём мече такого, что делает его исключительным? — нетерпеливо спросила Тай, так как первые капли дождя уже плюхнулись в пыль у их ног.

— Думаю, остальным тоже полезно будет это услышать, — и с этими словами, по-прежнему держа меч в своих руках, Эрих зашагал к харчевне. Тай ничего не оставалось, как последовать за ним, предварительно подобрав свои пустые ножны. Их товарищи уже сидели за столиком в ожидании заказанного завтрака. Вскоре со стороны кухни появилась широко улыбающаяся разносчица. Девица так отчаянно косила, что некоторые её взгляды даже Нейрус мог принять на свой счёт. Она нарочито медленно расставляла тарелки, низко склоняясь над столом, хотя глубокое декольте и так почти не оставляло простора мужской фантазии. Дождавшись, когда девушка, наконец, удалится, плавно покачивая бёдрами, Эрих, не обращая внимание на удивлённые, а подчас и возмущённые взгляды остальных, выложил на стол меч Тай.

— По-моему еды и так достаточно, — не преминул заметить Рэм, с трудом отведя взгляд от медленно удаляющейся девицы.

— Обратите внимание на рисунок, — как ни в чём не бывало начал Эрих. — Недавно в одном из древних свитков я видел подобный. Он нанесён магическим способом, поэтому меч абсолютно гладкий. И этот меч единственный в своём роде.

— Чей же он? — нетерпеливо спросила Амарга.

— Это меч Дракона, но как он попал в твои руки, ума не приложу. Считалось, что Дракон никогда не расставался с ним, — внимательно глядя на Тай, ответил Эрих.

— И что же дракон с ним делал? В зубах ковырялся что ли? — хмыкнул Рэм, тут же получив подзатыльник от брата.

— Молчи уже, когда умные люди разговаривают, — шикнул на него Гор.

— По своей сути драконы были оборотнями, и второй их ипостасью была человекоподобная, — терпеливо объяснял Эрих. — Так что мечом он пользовался в тех же случаях, что и ты, Рэм. Но вот сам рисунок, насколько я понял из текста, является ключом, не зря он создан с помощь магии.

— Ключом к чему? — чувствуя, как аппетит от вызванного Эрихом непомерного любопытства начинает улетучиваться, спросила Тай.

— Не знаю, — вздохнул принц. — Язык, на котором была написана эта часть текста, оказался мне незнаком. Я надеялся, что ты прояснишь ситуацию.

— К сожалению, я сама почти ничего о нём не знаю, — вздохнула Тай. — Клинок принадлежал моему отцу, а как он оказался у него тоже покрыто тайной.

— А кто твой отец?

— Не знаю, ваше высочество, — Тай глянула в глаза Эриха так, что на корню пресекла дальнейшие расспросы на эту тему.

— Придется немного задержаться, — как всегда тактично перевёл разговор на другую тему Нейрус, глядя на барабанящий в окна харчевни дождь.

Глава 6

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме / Героическая фантастика