Читаем Империус (ЛП) полностью

- Вовсе не их точка зрения меня волнует, а скудное воображение. Шутки про волосы на теле и сырое мясо, а также замечания насчет лунных циклов – это так грубо. Я подумываю научить их парочке новых оскорблений, просто чтобы обогатить их репертуар. Уроки станут гораздо интереснее.

Смешок, донесшийся от входной двери, застал их врасплох.

- Не думаю, что вам стоит из-за этого переживать, - проговорил знакомый молодой голос; зеленые глаза его обладателя искрились юмором. – Благодаря вам у нас появилось много интересных тем для обсуждения помимо вашего состояния.

Римус скрестил руки на груди и с осторожностью оглядел гостей: видневшиеся за спиной Гарри Рон и Гермиона также едва сдерживали улыбки.

Ну прекрасно…

Гарри и его друзья вошли в палату, закрыв за собой дверь, и направились к Римусу.

- Тонкс, профессор, - поприветствовал их Гарри. – Вы ничего нам не хотите рассказать?

Римус недовольно посмотрел на Тонкс.

- Это все твоя вина. Твоя и Розмерты, с вашими шутками насчет того, что мы пара. А я говорил, что в зале были ученики.

Тонкс же с трудом сдерживала смех.

- Ох, милый, - с чувством проговорила она. – Да как же мне сокрыть те чувства, что я испытываю к тебе? Я ничего не смогла с этим поделать!

Римус не обратил внимания на пробежавшие при этих словах по спине мурашки. Трое гриффиндорцев рассмеялись, а он нахмурился.

- Разве вы не должны быть на уроке? – спросил он сухо.

- У нас окно, - пояснил Рон, усаживаясь на соседнюю койку. Гарри и Гермиона сели по обе стороны от него. – Решили зайти и проведать вас двоих, вместо того чтобы бессмысленно торчать в библиотеке.

Гермиона, разумеется, не смогла пропустить столь явного пренебрежения к учебе.

- Подготовка к урокам – это не бессмысленное торчание, - резко возразила она, намеренно игнорируя тот факт, что Рон закатил глаза. – Просто это важнее.

- Спасибо, Гермиона, - с благодарностью проговорил Римус, стремясь не допустить ссоры. – Я ценю ваше внимание.

- А я ценю сплетни, - встряла Тонкс и склонилась к троице. – Ну же, рассказывайте. Что болтают о старом добром профессоре Люпине?

Римус закрыл глаза.

- Тонкс…

Гарри усмехнулся и ответил:

- Да разное…

- Расскажи все.

- Это обязательно? – со вздохом спросил Римус.

Тонкс одарила его невинным взглядом.

- Да ладно, профессор. Тебе следует подготовиться. И менее известные люди оказывались погребенными под ложными слухами.

Римус застонал, а Гарри принялся рассказывать.

- Ну, все сходятся на том, что вас видели поднимающимся на второй этаж «Трех метел» с молоденькой девушкой, - сообщил он. – И что вы сняли там номер. Но как только кто-то упомянул розовые волосы, мы поняли, что это была Тонкс. А поскольку вы только что сказали, что притворялись, я делаю вывод, что вы были там по делу.

Римус поспешно кивнул, опасаясь, что Тонкс ляпнет еще что-нибудь.

- Так и было.

Гарри улыбнулся.

- Я так и думал. Значит, те слухи, распространяемые когтевранцами, согласно которым позже вас застали наверху уже с другой женщиной, говорящей о… - он прочистил горло, - ну, об обнажении, были просто слухами?

Римус от всего сердца пожалел, что не может остановить краску, приливающую к его лицу. Тонкс рассмеялась.

Гарри, Рон и Гермиона с расширенными от потрясения глазами воззрились на него.

- Это правда? – выдохнула Гермиона, пихнув предварительно в плечо Рона, который глядел на профессора с уважением. – Профессор…

- Это не… То есть… - Римус осознавал, что стал красным, как помидор, и хохот Тонкс нисколько не помогал ему совладать с собой. – Да замолчи уже! – рявкнул он раздраженно, когда она согнулась пополам от смеха. – Это ты во всем виновата. И это совсем не смешно, что моя тайная встреча с Фелицией теперь обсуждается всей школой.

Тонкс мгновенно посерьезнела.

- Черт, - с чувством проговорила она. – Об этом я не подумала.

Глаза Гермионы озарились пониманием.

- Вот оно, да? Те монеты, с которыми я вам помогла – вы сказали, что они нужны для связи с вашим информантом в институте. Вот с кем вы встречались, да? Вот кто такая Фелиция!

Гермиона Грейнджер и впрямь была очень смышленой молодой девушкой.

- Да, это так, - нехотя признал Римус. – И это должно было остаться тайной. У Фелиции могут возникнуть неприятности, если станет известно, что она тайно встречалась со мной.

Но Гарри уже качал головой.

- Я бы об этом не волновался, профессор. Вокруг циркулирует слишком много самых безумных историй – никто не сможет отделить истину ото лжи. К тому же никто не знает, как выглядела та вторая женщина – все описывают только Тонкс. – Он ухмыльнулся. – Полагаю, розовые волосы проще запомнить.

- Видишь? Я приношу пользу, - заметила Тонкс с хитрым выражением, пихнув Римуса. – Я отвлекаю внимание. И, Гарри, что там еще за безумные истории? Расскажи.

Гарри снова усмехнулся.

- Когда я говорю, что истории безумные, то именно это и имею в виду.

- Чем безумнее, тем лучше. Выкладывай.

Гарри переглянулся с Роном, и тот принялся рассказывать.

Перейти на страницу:

Похожие книги