— Увивается, — его прервал тонкий голос, наполненный подсердечной ненавистью. — Кричер вовсю увивается за Винки, а Винки и рада. Гарри Поттер и его друзья слишком добры к таким… таким… ужасным эльфам!
Оглянувшись в поисках того, кому мог принадлежать этот голос, Гермиона с удивлением поняла: это говорил Добби. Конечно, кто же ещё, но никогда раньше она не видела его настолько не в себе: лицо побагровело, без того выпученные глаза-мячики казались ещё больше обычного, и из них текли слёзы. Только эльфийского любовного треугольника им тут не хватало…
Хоровое «Обалдеть…» эхом пронеслось по комнате.
— Добби думал, что два свободных эльфа предназначены друг другу, но теперь Винки даже не смотрит в сторону Добби… неблагодарная, неблагодарная Винки! Добби так заботился о Винки…
— Знаешь, — поморщился Рон. — Нельзя ждать, что тебя полюбят из благодарности, приятель. Любовь — это вообще очень странная штука, и её нельзя просто заслужить.
Гермона посмотрела на него и сглотнула горькую слюну.
— Мне очень жаль, дружище, — Гарри положил руку на плечо Добби, тот икнул, и слёзы из его глаз заструились с удвоенной силой. — Ты молодец, что обо всём нам рассказал, но сейчас тебе лучше пойти умыться и успокоиться, хорошо?
— Да, Гарри Поттер, — Добби в последний раз душераздирающе всхлипнул, бросил убийственный взгляд на Кричера и с хлопком исчез.
— Ну ничего себе, — протянула Джинни. — Какое у меня получилось интересное знакомство с домовыми эльфами. Мама всегда хотела одного, и я тоже думала, что это круто, но теперь уже сомневаюсь.
— Мы сами не ожидали, — призналась Гермиона, а Рон и Гарри согласно кивнули, — но я рада, что ты осознала разумность эльфов и недопустимость их использования в качестве рабов. Полагаю, нам нужно закончить, и как можно скорее. Честно говоря, Добби зря пришёл одновременно с ним. Всё это время никто не следил за кухней.
— А ведь точно, — Гарри яростно почесал затылок. — Тогда поторопимся. Винки может проговориться Кричеру о чём-нибудь важном, так? Или даже пусть он сам её поспрашивает о Малфое, что думаете?
— Приличный домовой эльф не болтает о своих хозяевах, — проскрипел Кричер с презрительной миной. — Винки — приличный эльф.
— И всё же, попытаться стоит, — возразил Гарри с обычно несвойственной ему суровостью. — Или ты хочешь, чтобы всё осталось так, как сейчас? Запрет на любое общение?
— Нет… хозяин, — выдавил из себя Кричер.
— Вот и прекрасно.
Пусть Гермиона искренне сочувствовала и ему, и Винки, но приняла самое деятельное участие в инструктаже Кричера, выискивая малейшую лазейку, благодаря которой Малфой смог бы добраться через того до Гарри. Они потратили на это кучу времени и в гостиную вернулись уже после отбоя, лишь благодаря счастливой случайности не встретив по пути ни Филча, ни кого-нибудь из преподавателей.
На следующий день в библиотеке Гермиона ждала появления Малфоя прямо-таки с нетерпением: в ней бурлило желание высказать ему всё, что она о нём думала. И плевать на очевидную бессмысленность этой затеи, ведь он же действовал не по своей воле, просто возмущение из-за того, как он поступил с Винки, только-только познавшей вкус свободы, требовало хоть какого-то выхода.
Чтобы скоротать время, Гермиона углубилась в откопанную на дальних полках методичку для практикантов больницы «Св. Мунго», надеясь отыскать там какую-нибудь подсказку для проверки эффективности своих целебных чар. Ведь как-то же они тестируют студентов, правильно? А даже если нет, там наверняка должны быть примеры заклятий, которые могут вызвать то или иное повреждение. Может, получится найти нужное и протестировать с ним.
Вопрос стоял уже ребром, ведь до полной готовности зелья оставалось всего ничего. Конечно, оно хранится долго, но чрезмерно затягивать и откладывать операцию экстремального, но всё же спасения не хотелось.
Гермиона настолько углубилась в параграф о патологиях мозга, что совершенно не заметила появления Малфоя и едва не подскочила, услышав его обычное приветствие.
В очередной раз мысленно выругав себя за то, что подсознательно почти не видит в нём угрозы, она раздражённо ответила:
— А я тебя ждала.
— Да ладно, неужто в Запретном лесу все акромантулы передохли? — Спайк посмотрел на неё с неподдельным интересом. — Я в твоём распоряжении, Грейнджер.
— Винки.
— О, Поттер выпотрошил своего эльфа, — он поморщился.
— Ничего подобного, — возмущённая Грейнджер поспешила опровергнуть его грязные инсинуации в сторону своего дружка. — Нам сказал Добби.
— Я в курсе, каким боком это касается его, но вы-то тут при чём? — Спайк непонимающе наморщил лоб. — Или он просил обожаемого Поттера помочь ему убрать с дороги соперника? Тогда ваш Добби — редкостный мудак.
— И снова нет, — но на этот раз она говорила уже не так уверенно.
— Как скажешь, — Спайк предпочёл не спорить. Доказательств у него не было, а ей явно нравилось считать эльфов наивными простачками. — Чего ты от меня тогда хочешь вообще, Грейнджер?