Читаем Имперская награда полностью

— Это очередь за инструментами, — пояснил Затычка, вынырнувший у локтя Мак-Кейда. — Становись, встретимся с той стороны.

Мак-Кейд так и поступил. Очередь двигалась быстро, и через несколько минут скучающий охранник вручил ему орудие труда и приказал отойти. На ходу Мак-Кейд рассмотрел, что ему дали. Это был прут из высокопрочной стали толщиной в два дюйма и длиной в два фута. Один его конец заострен, как у лома, а другой сплющен и загнут под прямым углом, чтобы им можно было работать как киркомотыгой. Весь внешний вид инструмента говорил, что его много и часто использовали для тяжелой работы. Действительно, чтобы добраться до кладки яиц, нужно было раскидать горы камня, а потом продолбить ту каменную смолоподобную массу, которой черви-самцы заливают гнезда. По крайней мере так рассказывали Мак-Кейду. Голыми руками тут много не наработаешь. Мак-Кейд попробовал замахнуться этой киркомотыгой. Неплохое оружие в трудную минуту — ясно, почему его отбирают после смены. Торб не хотел, чтобы заключенные прорыли выход из пещеры-тюрьмы под куполом или напали на охранников.

— Ладно, мясо, тут вам, черт возьми, не пикник! Лезьте вниз и найдите побольше яиц. За каждое Торб обещает по пять добавочных пайков, так что раскройте глаза пошире!

Голос принадлежал той женщине-охраннику, которая ехала с ними в транспортере. У нее были короткие волосы, стриженные по-армейски, ежиком, и худое, костлявое лицо.

— Если ничего не найдете, — предупредила она, — вам урежут пайки. Мы и так не выполняем задания!

Ее слова были встречены насмешками и ворчанием. Чей-то голос произнес:

— Да ну? Это мы уже слышали, ты чего поновее скажи!

Еще кто-то добавил:

— Если тебе так нужны червячьи яйца, спускай свою костлявую задницу в шахту и ищи их сама!

Но несмотря на такие смелые разговоры, никто не захотел попасть под резиновую пулю. Поэтому медленно, но дружно люди поплелись к темному зеву пещеры.

Тропинка была хорошо протоптана, значит, разработка здесь ведется уже давно. Мак-Кейд попробовал прикинуть, сколько же нужно времени, чтобы истощить один участок. Или может, черви кладут яйца так часто, что выработка практически не знает истощения? Нет, будь это так на самом деле, найти яйца было бы гораздо легче. В любом случае ему это безразлично. Он ищет кое-что другое, но пока безрезультатно. И хоть им уже выбраны две потенциальные кандидатуры, в глубине души охотник точно знал, что ни один из них не является Александром. Выходит, что Пешеход становился его единственной ниточкой. С одной стороны, он казался каким-то — нематериальным, что ли? — но вместе с тем был довольно реальным и, похоже, знал все о задании Мак-Кейда. Каким образом и откуда? Охотник покрутил головой вправо и влево, но Пешехода не было. Он обещал связаться с ним позже. Интересно, как он устроит это в тоннелях? Но едва Мак-Кейд вошел в темный проход, как эта мысль и все остальные куда-то исчезли.

Мак-Кейд вздрогнул — внутри было холодно. Откуда-то из глубины тянул легкий сквозняк, говоря о наличии других выходов и принося с собой запах залежавшейся падали. Несколько человек, в том числе и Мак-Кейд, не успели включить свои фонари. Сейчас он сделал это, добавив еще одно пятно света к сотням таких же, плясавших на стенах тоннеля. Кое-кто из рабочих угрюмо замолк, другие, чтобы успокоить себя, завязали беззлобную пикировку.

— Надеюсь, что нам не придется наткнуться на задницу червя, — произнес кто-то.

— Сам ты задница червя! — ответил другой голос.

— Нет, я видел задницу червя, и она выглядит куда лучше Фрэнка, — отозвался третий.

Раздался дружный смех, который вскоре замолк, потому что они вошли в тускло освещенную зону. Во все стороны разбегались бесчисленные тоннели. Скорее всего эта полость, как и полость под куполом Торба, служила когда-то червям местом встреч. Мак-Кейд задрал голову вверх, и луч его фонаря рассеялся в темноте, не достигнув свода пещеры.

— Ладно, слушай сюда, мясо, я повторять не стану.

Мак-Кейд узнал по голосу Уайта. Встав на небольшой камень, он посмотрел поверх голов и убедился, что это действительно Уайти, который устроился за переносным пультом, всматриваясь на экран. Неясный свет дисплея придавал его коже особенно нездоровый бледно-зеленый оттенок.

Неандерталец и неприятного вида негр в поношенной кожанке стояли по обе стороны от него, держа на сгибе руки свои ружья для усмирения бунтов. Уайт начал:

— Мак, Мендез — четвертый тоннель. Рикер — второй тоннель. Магейб — двадцатый тоннель…

По мере того как Уайт читал имена и место работы, люди неохотно расходились по направлению к своим тоннелям. Мак-Кейд понятия не имел, как они разбирались, где чей тоннель.

— Лейн — тридцать четвертый тоннель.

— Давай за мной, Сэм! — Это был Затычка. В каждой руке он держал по контейнеру, но инструмента при нем не было. Мак-Кейд пошел за коротышкой, обходившим груды обрушившегося камня и какие-то лужи, к дальней стороне пещеры. Подойдя к очередному черному зеву тоннеля, Мак-Кейд обнаружил над входом небольшой знак — цифры «34».

Перейти на страницу:

Все книги серии Сэм Мак-Кейд

Похожие книги