Читаем Имперская окраина полностью

– Вы что, твари!? Совсем берега потеряли!? Сутки времени вам на то, чтобы сдать все ваши богатства. И после этого, имперский граф Уркварт Ройхо, возможно, снизойдет к вам. Даст одну галеру на всех и разрешит убраться с Данце в вашу заморскую Хурхуяровку. Время пошло! Все вон!

Что хотел сказать, я сказал, а пока произносил свою пламенную речь, постоянно отслеживал реакцию посетителей, которая была разной. Манкари, трусы, как-то сжались и притихли, а вот эльфы-дари, напротив, прямо таки вспыхнули. Воин, номинальный глава посольства, которого звали Баиль-асван-Артиэль, схватился за меч. Как же, его оскорбили, причем не завуалировано, а прямо и в грубой форме. Ну, а девушка с синими волосами, Кейа-фор-Амаль, по некоторым мелким признакам, истинный глава эльфийской миссии в Данце, сжала кулачки и так посмотрела на меня, что если бы взглядом можно было испепелять людей, то я бы распался в прах за одну секунду.

Впрочем, я никого не боялся, а силы остроухой чародейки были не настолько велики, чтобы причинить мне вред. И посмотрев на моих дружинников, которые были готовы броситься на дари, на Миана с мощным артефактом в ладонях и на совершенно спокойную ламию, дари и манкари промолчали, и покинули тронный зал. За ними ушли дружинники, Керн и маги. Мы с Отири остались вдвоем, и я спросил ее:

– И как тебе моя речь?

Северная ведьма слегка улыбнулась и ответила:

– Жестко, грубо, прямолинейно и эмоционально. Ни манкари, ни тем более эльфы к подобному не привыкли. И это, наверняка, выбило их из колеи. Однако, зачем тебе это? В чем смысл?

– В том, Отири, что сейчас они лишены связи с родиной и вот-вот узнают о том, что император не отступил к столице, а смог разбить одну из вражеских ударных армий. Им, как и мне, понадобятся новые указания сверху, ведь они не сами по себе, а являются представителями своих государств. А связи-то нет, и иноземцы постараются ее восстановить. Самый простой способ это сделать, убрать из оцепления одного-двух магов. Дальше все просто. Нападение на имперского вольного чародея, и я получаю повод захватить банк и посольство. По большому счету разгромить дари и манкари я могу и так, без всякой причины, но лучше если она будет.

– А если заокеанцы затаятся и не станут убирать магов, которые наводят помехи?

– Ничего, придумаем что-то другое. Изнасилованную горожанку. Избитого мальчика. Обманутого купца. Вредительство. Поджог. Диверсию. Вариантов много.

– Ясно. А занятия когда продолжим?

– Вечером, – кивнув на дверь, я поинтересовался: – Заметила, как чародейка мне в голову лезла?

– Да.

– И что про нее можешь сказать?

– Дура. Наглая. Тупая и слабая. Гонору много, а толку нет. Так что остается только посмеяться над ней.

Моя наставница слегка кивнула и без объяснения, куда и зачем она идет, покинула тронный зал. Ну, а я отправился в кабинет, возле которого меня уже ожидал Тим Теттау…

– А разрешите вопрос? – снова обратился ко мне летописец.

– Да, – ответил я.

– А что это за место, Хурхуяровка, куда вы иноземцев посылали?

– Это далеко отсюда, очень далеко. Мифический населенный пункт.

– И из какой это мифологии?

– Неважно. Напиши, что из остверской.

Вопросов больше не последовало. Теттау продолжил свой труд. И в этот момент вошел Трори, который доложил:

– Прибыли посланцы императора. Маг школы «Торнадо» барон Ангус Койн и полковник Рагнар Каир.

«Ого-го! – удивился я. – Кого не ждал, те и появились. Дядя-маг, тот самый человек, который некогда перекинул разум и душу Лехи Киреева в тело ставшего „овощем“ Уркварта Ройхо, а затем помог мне адаптироваться в новом мире, и главный диверсант семейства Канимов. Серьезные люди, но рад ли я им? Пожалуй, что да. Наверняка, они прибыли для того, чтобы помочь мне решить проблему иностранцев. И помимо этого они смогут мне рассказать о том, что же на самом деле происходит на востоке, а то кроме слухов ничего и нет. Правда, не понятно, почему их отпустили из действующей армии, где каждый чародей и офицер на счету. Но думаю, что они этого скрывать не станут, все же не чужие мы люди, и у нас есть за плечами опыт сотрудничества».

– Зови дорогих гостей, – я посмотрел на Теттау: – Ступайте Тим, продолжите сами.

Летописец вздохнул, взял свой черновик, толстую книгу, в которую он записывал все самое интересное и поучительное из жизни своего сюзерена, и выскользнул за дверь. Я вышел на середину комнаты. И когда полковник Каир и барон Койн оказались передо мной, то встретил их со всем моим почтением, как близких по духу и крови людей. Сначала пожал руку полковнику, крепкому мужчине в темно-зеленом егерском мундире, а затем поприветствовал дядю. После чего пригласил их присесть. И со спины, глядя на посланцев на императора, я понял, почему они на время покинули Восточный фронт. У младшего Каира с трудом сгибались ноги, а у Койна вся шея была покрыта множеством мелких шрамов.

Перейти на страницу:

Похожие книги