Читаем Имперские амбиции полностью

Из моторного отсека донеслись словесные формулировки разогрева. Обороты подросли. Лопасти гребных винтов слились в золотистые круги. В рубке загудело.

— Уже пятнадцать атмосфер в котле. — Крикнул Грид. — Сколько прошли?

— Хорошо идем. — Локерт поглядел под ноги, сквозь прозрачный пол на свинцовый океан. — С юга шторм, но мы от него убежим. Через час должны подняться еще на пару тясяч, кстати, повысь температуру в оболочке!

— Слушаюсь. — Грид появился в люке моторного отсека. — Он просунул руки в отверстия в потолке рубки. — На шести тысячах холодно, Локк, если б не двойная шкура нашего кита… я б сдох уже через час. Почему Сиби послала только нас двоих?

Локерт закрепил штурвал и принялся вычерчивать маршрут на карте. Озадаченно осмотрелся.

— Грид. У нас есть шанс сократить время часа на три. Послала нас, значит, другим было нельзя.

— И как сократить?

— Опускаемся на тысячу, я попробую сдвинуть ураган на полста километров к востоку. Он нас цепляет краем, и кидает на полтыщи километров к северо-востоку. На машинах мы такой скорости не разовьем никогда. Только бы шпангоут выдержал.

— А ты?

— Ничего, если отключусь, придется тебе держаться самому…

Грид убрал руки.

— И зачем я грел?

— Заканчивай… остужать не надо. Страви теплый, добавь холодного.

Грид открыл продуктовый ящик, достал плитку прессованных фиников, отломил кусок, и бросил в кружку с водой, прикосновением пальца вскипятил воду. Ложкой размешал получившийся компот.

— На, выпей, чтоб мне потом откачивать не пришлось.

Локерт, не отрывая рук от штурвала, обернулся к другу.

— Погуще завари. Сдвинуть эпицентр урагана на полсотни километров это не в носу поковырять. Если отключусь, — повторил он. — держи корабль по этому курсу как бы ни мотало… думаю, я быстро приду в себя. А там начнем подъем до шести тысяч.

Грид скрылся на пару минут в моторном отсеке, вернулся потирая руки.

— Поднял еще на пару атмосфер. — глядя на приготовления друга к большому заклинанию, — Не подумай, что я вмешиваюсь, Лок, просто вдруг мысль пришла… а что если не ураган на пятьдесят километров сдвигать к дирижаблю, а дирижабль сдвинуть к урагану… Нас же все равно вынесет к реактивному потоку…. или нет?

Локкерт застыл. Потом схватил карту, линейку, принялся вычислять.

— Грид, ты — гений! — маг-навигатор рассчитал среднее время полета до точки встречи с краем урагана. — А меня как заклинило!

Маг огня — в должности качегара расцвел. Он приосанился, свесил черную челку на пол лица и загадочно улыбнулся. Как и его другу — магу воздуха Локерту ему было чуть больше двадцати.

— Не говори так, а то я заплачу…

— Можно подумать, я тебя редко хвалю.


Остров Саармэ. Замок

7:35 утра 1го дня правления Эрика 6-го.

Бывший секретарь короля Хуора-первого а ныне король Эрик-шестой, которому совсем недавно исполнилось двадцать лет, проснулся от движения воздуха в спальне. Все, что происходило последние двое суток казалось сном. Первая мысль яркой вспышкой взбудоражившая сознание, изгнавшая остатки дремы: Я — Эленсаар! К этому ещё предстояло привыкнуть. Позавчера, когда он привез записку Хуора матери, она, встретившая радостно сына, вдруг расплакалась. Он никогда не видел плачущей мать и боль, обида на Хуора, чем-то так расстроившего ее, жалость. А она как-то вдруг, очень быстро собралась, вытерла слезы, и как и прежде строго сказала: "Иди в свою комнату и переоденься!". Эрик не сразу понял, что она имеет ввиду. И только когда она, уходя в свою половину дворца, приказала слугам: "Официальный визит к императору!", что означало срочно нести платья и украшения согласно придворному этикету, сообразил, что ему надлежит одеться не как секретарю и придворному офицеру, а как ее сыну, наследнику рода Траален — будущему владетелю Раавенских островов. Что происходило он не понимал, мать, как и всегда объяснит, когда посчитает нужным, а пока — "делай, что должен и будь — что будет". Эрик подумал и решил, что парадная форма — оптимальное решение. Достаточно помпезно для сопровождения матери и не слишком скромно для визита императору — наследника герцогини Раавенской. Все-таки он еще не владетель, а только ее сын.

На яхте Сибилла вдруг спросила сына:

— Что ты знаешь об Эленсаарах?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже