Читаем Имперский ястреб полностью

Диджах – одурманивающая сознание галлюциногенная трава. Ее высушивают, смешивают с табаком и курят. Привозят диджах, как правило, из Восточного Эмирата.

Дикие племена – так люди называют орков.

Домовица, или Хранительница очага – добрый женский дух, охраняющий дом.

Дракон – так называют воина, в совершенстве владеющего тем или иным боевым мастерством. Существует несколько степеней, присваивающихся воинам—Драконам. Серебряный дракон – мастер меча, Белый дракон – мастер лука, или арбалета, Зеленый дракон – мастер рукопашного боя, Золотой дракон – воин, умения которого включают абсолютное владение всеми видами оружия, и, наконец, Огненный дракон – воин, к умениям которого присоединяется еще и владение боевой магией. Получившему звание Дракона делают на груди татуировку – изображение дракона соответствующего цвета.

Единобожие – период, последовавший за Войной жрецов, когда единственным богом был объявлен Луг. Именно в это время преследовались маги, которые считались безбожниками. Единобожие было отменено Ридригом Просвещенным.

Журжень – восточное государство.

Зимняя сказка – праздник, каждый год отмечаемый в конце месяца Маннаина. Вообще, в Галатоне четыре сезонных праздника. Есть еще Летнее ликование, Осенний урожай и Весеннее пробуждение.

Зингвада – колония Паргании на Южном континенте.

Изысканные кавалеры, изысканные дамы – так в Галатоне называют приверженцев однополой любви.

Имперские волки – пограничные войска.

Имперские псы – служба внутренней разведки Галатона.

Имперские шершни – регулярные войска лучников.

Имперские ястребы – элитные регулярные войска империи, состоящие из лучших и опытнейших бойцов.

Кайлар – наемный маг—убийца.

Лендсон – город в Галатоне, раньше был столицей.

Лихое братство – нечто вроде негласной гильдии, объединяло в себе разбойников и пиратов всех стран.

Луг – верховный бог, покровитель магов, ученых и алхимиков.

Маннаин – бог морей и моряков.

Морщан – крупная ящерица, водится преимущественно в степях. Охотится на мелких животных, ее слюна содержит сильнейший яд. Морщану достаточно лишь прокусить кожу своей жертвы – и обед готов. Яд из слюны морщана смертелен и для людей.

Муринка – донная морская трава, из которой саймары делают плотную непромокаемую ткань. Люди охотно покупают ее из—за дешевизны и полезных свойств.

Нея – богиня любви.

Оберегающий – сущность, которая невидимо следит за человеком, помогая ему в случае угрозы для жизни. Такие хранители есть далеко не у всех. Людям, которых ждет великое будущее, боги посылают А’нхелли, иногда Оберегающими становятся другие сущности, по той или иной причине испытывающие симпатию к человеку.

Паргания – страна, которая находится в состоянии вражды с Империей Галатон.

Пауроний – магическое вещество, многократно усиливающее боевые заклинания. Добывается на Южном континенте.

Первозданные – так называют эльфов.

Прыгунок – сущность, образующаяся в результате высвобождения магической энергии. Появляется там, где творилась сильная волшба. Жилища могущественных чародеев полны прыгунками. Как правило, безобидны, хотя обладают вредным характером. Но эти непоседливые сущности могут начать путешествовать и являться обычным людям, пугая их и получая при этом удовольствие.

Релла – народный танец, похож на чечетку.

Рамс – крепкий спиртной напиток, который предпочитают моряки. Изготавливается на Пламенеющих островах, в Галатон доставляется контрабандным путем.

Рудознаи – по гномьим преданиям, маленькие, не больше пяти даймов, существа, живущие глубоко под горами. Они ходят по шахтам и следят, чтобы работающие там вели себя как следует: не ругались, не враждовали. Гномы верят, что рудознаи способны указать, где находятся залежи руды. Но делают это, только если их рассмешить и чем—нибудь порадовать.

Санма – колония Галатона, расположенная на юго—западе Южного континента.

Сацеол – бог мертвых.

Секачи, или Имперские секачи – регулярные войска, включающие в себя пехоту.

Слепая невеста – так изображается смерть в лугианской мифологии. Невеста – потому что уход к ней сродни единению с любимой, слепая – так подчеркивается ее безразличие к страданиям умирающего.

Смута – период Галатонской истории, длившийся около ста лет, до правления Ридрига Просвещенного, который положил ей конец. В это время происходили многочисленные стычки с эльфами, что чуть было не привело к затяжной войне.

Спинница – сильные боли в пояснице, старческое заболевание.

Сумрак души – душевное состояние, в которое приходят вспыльчивые эльфы в моменты гнева. В такие мгновения они становятся совершенно безумны и неуправляемы.

Счастливое местечко – так в народе называют городскую тюрьму. Названа так потому, что оттуда прямая дорога в Счастливые долины – на тот свет.

Тарантус – бог, управляющий стихиями. Обычно его изображают с молнией в руках.

Тоннельный упырь – нечисть, живущая в шахтах, штольнях и тоннелях Золотой цепи. По виду напоминает крупную летучую мышь, только очень агрессивен.

Угелук – один из демонов Мрака.

Унгда – колония Галатона, расположенная на северо—западе Южного континента.

Перейти на страницу:

Похожие книги