Читаем Имперский цикл полностью

— Какие именно законы? Те замшелые древние законы, на которые вы сослались в своем письме? Что за бред вы несете? — Тиовей взмахнул руками.

— Я действовал полностью согласно законам. И не нарушил ни одного пункта, — я выпрямился и поставил на стол кулаки.

— Но позвольте. Извините, не мог не вмешаться, но вам не кажется, что вы заблуждаетесь? — вкрадчиво вмешался Церех.

— Да уж потрудитесь объяснить, почтенный Церех у нас большой законник, — эл Тиовей откинулся на спинку кресла и приготовился наблюдать.

— Где же вы углядели мое заблуждение, уважаемый Церех? — я вкрадчиво улыбнулся седому помощнику.

— Глава шесть военного уложения действует только в военное время, — Церех смотрел в мою сторону, стараясь не встретиться со мной глазами.

— У нас сейчас оно самое и есть, — сделал я свой ход.

— Но объявить его могут только лица красного военного списка. Возможно, я это объявление пропустил? — смиренно спросил мой собеседник.

— Возможно, вы его и пропустили. Но вы упускаете, что есть и другие возможности. В уставе тайной канцелярии в желтом разделе есть пункты четыре, восемь и сорок три, — Кросс, тихо сидевший в уголке, почесал голову.

— М-м-м. Вы намекаете, что сами способны принять решение о военном положении на части территорий империи? — Церех оглянулся на сидевшего молча Тиовея.

— Если эта территория не превышает одной десятой части, — я уточнил и поднял вверх указательный палец.

— Допустим, но разве вы глава стола или участник канцелярского совета? — продолжил вопрошать Церех.

— Вот мои полномочия, — я достал свой служебный жезл и перевел его в состояние широковещательной идентификации.

— Оперативный статус в ранге заместителя. Не вижу связи, — Церех применил свой служебный амулет, круглую серую бляху из серого металла.

— Пункты шесть и семь красного раздела устава канцелярии. У меня есть все основания считать, что глава стола мертв, — кинув последнее слово, я как бы поставил точку.

За столом повисла пауза. Эл Тиовей немного растерянно посмотрел на задумавшегося Цереха.

— Он что, прав? — недоуменно спросил он у своего помощника.

— В чем-то определенно да. Но с определенными допущениями, — брат Церех пожевал нижнюю губу, — ну допустим, введение военного положения обосновано, но вот ….

— …круг допущенных лиц ограничен инструкцией десять дробь двенадцать от…

— …должен быть выбран с учетом уложения о…

— …согласно пункту седьмому части второй…

— …необходимо подтверждение…

— …все сведения секретны и не подлежат разглашению…

Сат Кросс протянул мне легкий деревянный кубок с разбавленным вином.

— Освежитесь, Наваль. Мне кажется, вы немного устали, — я принял кубок и залпом отпил половину. Прохладное вино живительной струйкой скользнуло внутрь.

— Спасибо, Кросс. Что-нибудь еще, уважаемый Церех? — Тиовей морщил лоб, Церех сидел, погрузившись в свои мысли.

— Мне нужно это обдумать. Но как-то это все сложно. Слишком сложно, чтобы быть неправдой, и вместе с тем слишком сложно, чтобы это можно было осознать, — Церех достал свой талад и принялся в нем что-то быстро записывать.

— То, что не нарушен ни один закон империи, вы готовы подтвердить? — официальным тоном спросил я законника.

— Да. Из того, что мне известно, да. Признаться, не ожидал встретиться с таким молодым и опытным знатоком законов, — Церех глянул мне в глаза, и я не понял, что было в этом взгляде.

— Рад, что вам удалось разобраться в обстановке. Ну так что, уважаемый эл Тиовей, вы готовы обсудить наши дела? — я повернулся к нему.

— Наши дела? — мастер церемоний был озадачен, но длилось это недолго, — я уверен, что почтенный Церех проверил все на законность. Но решает здесь все капитан гвардии.

— Ну и что он вам говорит? — вежливо спросил я.

— Я узнаю в ближайшее время, — Тиовей уже собрался и отвечал спокойно.

— Он нас сейчас слышит. И наверняка может ответить. Мне не хотелось бы настаивать, но вы ведь понимаете, что в военное время решения нужно принимать быстро. Я хочу знать, как замок будет с нами взаимодействовать, — я пристально смотрел на Тиовея.

— Взаимодействовать? — ожил амулет, встроенный в роскошное кресло в центре беседки.

— Именно, — я повернулся к трону, не знаю, передает ли он картинку, но все равно буду смотреть туда.

— Что вы от нас хотите? — раздался скрипучий голос.

— Хотелось бы обсудить в личной беседе, — быстро ответил я.

— Я убедился. По крайней мере, вы не проходимец. Приходите в любое время ко мне в кабинет, — медленно ответил капитан.

— Может, встретимся на нейтральной территории, скажем — в крепости? — я задал свой важный вопрос.

— Вы мне не доверяете? — после недолгой паузы спросил капитан.

— Не только вам. И даже не столько вам, как другим разным. Замок приютил многих, я не знаю, чего от них ожидать, — надеюсь, это прозвучало солидно.

— Вы будете находиться под моей защитой, — раздраженно бросил капитан.

Перейти на страницу:

Все книги серии Имперский цикл

Похожие книги