Читаем Имперский вальс полностью

— Эр Тайфол, — спокойно, то есть без всякого давления произнес глава Прамерии. — Поговорим начистоту. Ее величество беспокоит факт того, что будущая глава государства в самом начале своей жизни подпадает под влияние… Скажем так, того, что она не может контролировать.

А Аринэль опять не использовал паузу, которую ему предоставил Берриус. Нет, Ари, как и Артем, не имели большого опыта таких вот бесед. Но если не уверен в том, что нужно говорить и когда надо говорить, то лучше промолчать. Лавр Берриус слегка приподнял бровь.

— Вы не можете не понимать, эр, — продолжил мужчина. — На этом уровне не может быть мелочей. Хм.

Он снова оглядел Аринэля.

— Мое мнение, эр Тайфол, — медленно, подбирая слова, произнес Берриус. — Что именно ваше влияние подтолкнуло ее высочество к тому… инциденту с Эдарианом Сейрусом. Именно поэтому я рекомендовал ее величеству ограничить общение принцессы с вами.

Ари продолжал молчать. Теперь из-за того, что он хотел, чтобы собеседник выложил на стол все карты. Так мама Саятана делала и сестренка.

— Вы можете обещать, что в случае такого решения, вы не будете искать общения с ее высочеством? — спросил Берриус.

И теперь уже молчать было нельзя. Аринэль вздохнул.

— Если это все, то я бы хотел удалиться, — произнес он.

— Простите, — холодно сказал глава Прамерии. — Но я бы хотел услышать однозначный ответ на свой вопрос.

— Я не вижу смысла что либо обещать, господин Берриус, — равнодушно ответил Ари. — Есть командная вертикаль. Есть приказы. Я не вижу никаких проблем для ее величества, чтобы реализовать задумку по ограничению тренировок мною ее высочества.

Аринэль вопросительно посмотрел на Берриуса.

— Я вас понял, господин Тайфол, — глава чуть сузил глаза. — Тогда я бы хотел обсудить еще один вопрос. Это касается уже вашего статуса. И вашей сестры. Предваряя возможный вопрос, вы и ваша сестра, как одаренные, прошедшие инициацию, уже считаетесь совершеннолетними.

И Берриус едва заметно хмыкнул, когда сидящий напротив парень не вставил никаких вопросов. Он опять ждал, что скажет собеседник.

— Вы, даже официально считаясь адептами, — заговорил дальше глава. — Считаетесь одаренными на грани мастера. То есть, обладаете особым статусом. Подданные, которые имеют такой статус, обязательно приглашаются на Большой Бал в замке Тэйдэяхан.

(На самом деле, Берриус тут слегка слукавил. Вовсе не обязательно приглашать учеников первого года обучения на бал)

— Кроме того, вы являетесь рыцарем, — продолжил Берриус. — А также тем, кто защитил мэллорн.

— Вам нужен какой-то повод, чтобы нас не приглашать? — спокойно спросил Ари.

— Хм, нет, эр Тайфол, — слегка улыбнулся глава. — Как раз наоборот.

— Тогда поясните мне связь приглашения и предыдущих ваших слов, — холодно произнес Аринэль.

— Наше личное мнение и необходимость, очень часто идут вразрез, — вздохнул глава.

«Надо показать подростка, что ли», — подумал Ари.

— К счастью, насколько я знаю, принимать это приглашение вовсе не строго обязательно, — произнес Аринэль. — Поэтому вы можете не волноваться.

— К сожалению, — со вздохом сказал Берриус. — Это недопустимо, чтобы герой войны, его жены и дети, не появились на балу. И ваш отец уже выразил свое согласие.

— Я сейчас говорил только за себя, господин Берриус, — Аринэль слегка дернул верхней губой, в намеке на оскал.

— И все же, эр… — начал было глава.

— Господин Берриус, — ледяным тоном отрезал Ари. — Если это все, то я бы хотел уйти.

Глава несколько мгновений пристально смотрел на парня.

— Это все, господин Тайфол, — не менее холодно произнес он.

Аринэль тут же поднялся, изобразил вежливый кивок-поклон.

— Лично я, эр, — заговорил в этот момент глава Прамерии, причем нормальным тоном. — Ничего против вас не имею. Надеюсь, эта беседа не станет поводом для неприязни?

Аринэль, который уже успел повернуться, обернулся на мужчину.

— Я понимаю, — ответил парень. — Это всего лишь ваша работа. Сообщать неприятные новости.

Он кивнул и вышел из комнаты. Спустя минут десять дверь приоткрылась и в кабинет осторожно заглянула принцесса.

— Заходи, — жестом пригласил Берриус.

Юлиса зашла, тихонько прикрыла дверь. А потом прошла и села в кресло, где только что находился Тайфол.

— И? — спросила принцесса.

— Далеко пойдет, — произнес Лавр Берриус. — Многообещающий молодой человек. Единственное…

Мужчина потер лоб. И посмотрел на девушку. Пристально посмотрел. Даже несколько укоризненно.

— Я бы все же рекомендовал тебе, — сказал он. — Не торопить события. Чтобы не повернуть потенциал этого парня против себя.

— Поэтому я и попросила маму, чтобы именно ты с ним поговорил, дядь Лавр, — ответила Юлиса.

— Это похвально, ваше высочество, что вы стали осторожнее, — заметил Берриус.

Юлиса дернула щекой со шрамом. Рефлекторно потерла бугристую кожу.

— Огонь, он научит быть осторожнее, — тихо произнесла она.

<p>Глава 3</p>

90 день осени. Артезиус. Траттория «Кулет»

Перейти на страницу:

Похожие книги