Читаем Импотент, или секретный эксперимент профессора Шваца полностью

Весь первый этаж выглядел так, словно здесь происходило какое-то побоище, а со второго этажа по-прежнему доносились болезненные крики о помощи. Полицейские переглянулись. Потом, держа пистолеты двумя руками перед собой, как когда-то учили в полицейской академии, Майкл и Алекс поднялись по лестнице. Нервы полицейских были взведены до предела, как и предохранители револьверов.

В спальне были обнаружены потерпевшие, которых полицейские чуть было не пристрелили, – изнасилованные до полусмерти профессор Арнольд Швацц и хорошо известный полицейским президент корпорации «БРС» Джек Фондброкер, заезжавший как-то в управление, чтобы подписать контракт на ночную охрану своей фирмы.

– Профессор, но ведь вы только что куда-то уехали!

– О, нет! – простонал многострадальный профессор. – Это был не я! Это биоробот, мой двойник!

– Робот?

– Ну что тут непонятного? Я сделал робота, он убежал! – стал кричать пострадавший профессор.

– Робот! – протянул полицейский Алекс. – Как в «Робокопе»?

– Нет, – возразил Майкл. – В «Робокопе» он был из железа, а этот почти как человек. Как в «Терминаторе».

Полицейские отлично разбирались в роботах! В разговор вступил Джек Фондброкер.

– Я хочу сделать официальное заявление! Я хочу, чтобы вы изловили этого железного придурка и пропустили его под прокатным станом четыре раза! Как он меня, гад… Четыре раза…

– А я заявляю, – добавил профессор, – что с этой минуты я за поступки этого робота не отвечаю!

– Господа! А вы нас не разыгрываете? А может быть, вы случайно тут помешались? – с присущим ему тактом спросил Майкл.

– Чего вы уставились на нас, уроды! Здесь не зоопарк! – обозлился на бесчувственных полицейских Джек Фондброкер. – Немедленно узнайте, куда поехал этот ублюдок, изловите его и уничтожьте! Иначе завтра же вы будете работать на мусорных машинах!

– А куда он мог поехать?

– Эй, Майкл, он же сам сказал, что опаздывает на встречу с Барбарой Порни! – догадался сообразительный Алекс.

– Точно! – подтвердил Майкл. – Там мы его и задержим! Слушайте, а этот робот застрахован? Он дороже чем машина?

– Эта скотина на вес золота!

– А… Тогда вам не следует волноваться, господа, мы его поймаем и доставим сюда в целости и сохранности… Кстати, профессор, мы нашли вашу машину! – сказал Алекс.

– Надо же, как забавно получилось! Именно на ней уехал ваш робот… – вставил полицейский Майкл.

– О, Боже! Вы будете его ловить или нет?

Полицейские переглянулись и бросились в погоню.

Глава шестнадцатая Секс-символ изнасиловать нельзя, а полицейских можно

О том, что произошло дальше, писали все дневные и вечерние газеты. Наиболее полно картину поимки робота дала «Нью-Йорк экспресс» за вторник. Язвительный репортер, работающий под псевдонимом «Акула Додсон», не только поведал сенсационные новости, но и нашел в себе силы позлорадствовать над полицией. Может быть, господин Додсон питал личную неприязнь к полицейским, а может быть, у него было просто такое настроение. Его скандальную статью читали по всему Нью-Йорку.

«Первыми жертвами робота-маньяка по кличке Арни стали сам создатель – известный ученый Арнольд Швацц и президент корпорации «БРС» Джек Фондброкер, заехавший проведать своего любимого сотрудника. Оба были изнасилованы в самой извращенной, но ранее неизвестной форме. Покончив в пять минут со своим создателем и его патроном, биоробот Арни направился к дому знаменитой Барбары Порни.

По следам сбежавшего робота были посланы две полицейские машины, но они успели только к трагической развязке – Арни уже успел изнасиловать киноактрису, а также поимел симпатичную горничную-негритянку, показывая тем самым, что ему чужды расовые предрассудки. Вначале он занимался каждой из них в отдельности, а затем начал насиловать обеих женщин одновременно. Кажется, не только гангстеры, но и роботы-маньяки «предпочитают групповуху».

По признанию кинозвезды, ее изнасиловали впервые! Однако, Барбара Порни отказалась подать на создателя робота профессора Швацца в суд и заявила, что это может повредить ее имиджу секс-звезды.

«Секс-символ изнасиловать нельзя!» – заявила Барби в интервью, вызывая слезы умиления у своих поклонников.

Биоробот Арни не случайно направился к дому звезды Голливуда, он познакомился с Барбарой накануне, на съемках фильма Стила Спивенберга. И именно об Арни, а не о его создателе профессоре Швацце писали вчерашние газеты. Мистер Спивенберг сделал бы новый шаг в кинематографе, подписав контракт на заглавную роль с роботом. Надо думать, что если Арни вел бы себя поскромнее, уже в скором времени он стал бы ведущим актером в Голливуде, ибо только робот способен запомнить идиотские тексты, которые пишут сейчас наши сценаристы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза