Читаем In the Bleak Midwinter полностью

“I have to stay here and greet everyone leaving now. You head back to the parish hall, right through those doors there,” she pointed to the front of the church, “down the hall to the right.” The officer Russ had brought with him slipped through the inner doorway into the vestibule. He carried a plain manila folder. “Do me a favor,” she said to Russ, “give people a chance to grab a cup of coffee and have a cookie before you start flashing the photos, okay?”

“Okay.” He tapped his own folder and pushed his way through the crowded center aisle, apparently not noticing the round-eyed glances directed at him. It must be hard, being a cop, she thought. Always either a hero or a bad guy to the public, never just another human being.

“Reverend Fergusson!” Mr. Sumner’s preemptory tone jerked her away from her thoughts. “Don’t you think asking the congregation to view pictures of murdered women in the sanctity of their own church is the height of poor taste?”

Clare’s spine stiffened. It was going to be a long Sunday.


“No, I don’t think we’ll be called upon to help the investigation again, Mr. Fitzpatrick. That would mean the Millers Kill police couldn’t find the killer, and I’m sure that won’t happen.”

“Wouldn’t count on that. When I was an alderman, I told ’em we needed another trained investigator. Too many people coming up from the cities these days! It’s getting so you can’t walk down Main Street without tripping over some newcomer from New York or Albany.” The octogenarian wheezed indignantly. Clare laid a steadying hand on his arm, and he responded by seizing her hand and pumping it in time to his words. “Told ’em we’d be needing more investigators, but they wanted to save money, so what do they do? Hire a detective as chief and send one of the boys off to the state troopers for the summer. I blame Harold Collins, that cheapskate. You haven’t met Harold Collins, yet, have you? You know how he voted when we had that water treatment problem?”

“I really have to get back to the parish hall, Mr. Fitzpatrick. It’s been great talking with you, and I hope that bursitis calms down soon. How about I plan on making a visit later this week? I’ll give you a call Monday. Take care!” Clare deftly pried her hand from the former alderman’s clutches and trotted down the aisle as fast as her dignity and her flapping alb would allow. She made it to the sacristy without having to speak to anyone else. She unknotted the cincture around her waist, a rope-like belt symbolizing her vows, and removed her stole, kissing the embroidered cross at its center with a hasty reverence. During the four years she had served the church as a deacon, she had worn the rectangular scarf across her chest, and it still thrilled her to feel it in the ordained priest’s position, hanging squarely around her neck, falling over both shoulders. She yanked the alb over her head in a billow of white linen, shook it with a snap she hoped would take out most of the wrinkles, and hung it. On a wire hanger. Her conscience pricked her. It didn’t make much of a symbol of purity with one sleeve inside out, ready to slip to the floor at any moment. She pulled it off and rehung it on its own wooden hanger.

In one of her less-mottled mirrors, she was amazed to see herself so collected. Not a hair was out of place in her French twist. After listening to complaints and denials and gasps of horror and agreeing over and over and over again that yes, it was a terrible shame, and no, the police didn’t suspect anyone in their congregation, and what was the world coming to, she felt her hair should be standing away from her scalp in a frizzled heap, the ends smoking.

There was a knock on the door. Clare sighed. Not another round of questions, please. The door cracked open, admitting a hand holding a very full, very enticing sherry glass.

Lois sidled into the room. “I asked the refreshment ladies to bring up the sherry from the kitchen. I thought you might need it.”

Clare held the glass to her nose and sniffed deeply. “Ahhhh . . .” She took a larger-than-recommended swallow. “God bless you, Lois.”

“Is that official?”

“You bet. How’s it going in there?”

“I heard a few comments about priests overstepping the bounds, but so far no one’s used the phrase ‘meddling woman.’ ”

“Oh. Great.”

“Chief Van Alstyne is being quite charming. He hasn’t started waving eight-by-ten glossies of murder victims around, so people are feeling a tad more relaxed.”

“Encouraged by the sherry?”

“I brought up the second bottle myself. I thought the chief might like some as well, but he turned me down. No drinking on duty, I suppose.” Clare finished off her glass and sighed again, this time with contentment. The secretary went on. “He’s really quite attractive, don’t you think?”

“Who?”

Перейти на страницу:

Все книги серии Reverend Clare Fergusson

Похожие книги

Дело Аляски Сандерс
Дело Аляски Сандерс

"Дело Аляски Сандерс" – новый роман швейцарского писателя Жоэля Диккера, в котором читатель встретится с уже знакомыми ему героями бестселлера "Правда о деле Гарри Квеберта" И снова в центре детективного сюжета – громкое убийство, переворачивающее благополучную жизнь маленького городка штата Нью-Гэмпшир. На берегу озера в лесу найдено тело юной девушки. За дело берется сержант Перри Гэхаловуд, и через несколько дней расследование завершается: подозреваемые сознаются в убийстве. Но спустя одиннадцать лет сержант получает анонимное послание, и становится ясно, что произошла ошибка. Вместе с писателем Маркусом Гольдманом они вновь открывают дело, чтобы найти настоящего преступника а заодно встретиться лицом к лицу со своими призраками прошлого.    

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Прочие Детективы / Триллеры
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Триллер / Мистика / Ужасы