— Ага…бля…я… буду…тут! — разозлилась Тесс, уперев ногу в раковину и тем самым стараясь удержать позиции.
Подбежавшие Дейв и Мэй слышали окончание разговора и переглянулись с Хиллом.
— Попробуем сломать? — предложил Кинг.
Роб кивнул и Дейв ударил дверь плечом. Та затрещала, но не поддалась.
— У проводников должны быть ключи от туалета! Я сбегаю! Поищу!
— МЭЙ! СТОЙ! — заорал Кинг, но Паркер уже бежала к началу вагона. — Чеееерт!
Страх за девушку придал сил и он с ожесточением начал ломать дверь туалета, спеша вызволить Тесс и нагнать любимую.
— Ни хрена не выйдет! — в отчаянии остановил его Роб.
— Вижу! — тяжело дыша, ответил Кинг, посмотрев в коридор.
Мэй в этот самый момент открыла дверь каюты проводников и скрылась внутри. Может и обойдётся.
— Так, Тесс, ты слышишь меня? — крикнул Дейв.
— Д…да!
— Упри ноги в крышку и попробуй дотянуться до замка.
— Рех…нулись?!
— Другого выхода нет! Нам не сломать дверь!
— Детка, пожалуйста! — подал голос Роб. — Попробуй!
Тесс пробормотала что-то невнятное и Хилл посмотрела на друга, стоящего ближе.
— Сказала, чтоб ты шёл на хер, впрочем, как и я… — охотно расшифровал Дейв.
Они замерли в ожидании: один, не сводя взгляда с двери, второй — с коридора.
Комментарий к Part №8. Разговор по душам. Отдых. Новая опасность Прочитать историю полностью или заказать свой печатный вариант сборника – https://ridero.ru/books/goosebumps/
====== Part №9. Станция Иннсмут. Тьма. Потребность в кофеине ======
Тесс, тихо плача и шепча проклятия, пыталась выполнить просьбу Дейва. Тварь внутри унитаза не унималась, а у девушки уже не было сил ее удерживать. Кинг прав — если она не рискнёт всем, дотянувшись до замка, умрет здесь, весьма бесславным и недостойным образом. Стараясь удерживать крышку, Хантер поставила на неё ноги и выпрямилась.
То, что Дейв имел ввиду немного другое, она поняла уже сразу, но сильный удар не дал шанса исправить ошибку. Падая, ей удалось дернуть задвижку, но в этот самый момент монстр вырвался наружу. Глядя на то, как из унитаза появляется огромный слизняк с металлическими шипами, она задохнулась от ужаса. Следом за склизким телом потянулись щупальца с глазами на концах.
В этот самый момент дверь туалета распахнулась и девушка повалилась на Роба и Дейва. Они, особо не разбирая и не вникая в увиденное, выволокли Хантер и захлопнули перед лицом твари дверь. Существо тут же забилось о преграду, но внимание парней отвлекло странное поведение Тесс. Забыв об угрозе жизни, девушка подскочила к окну и начала вглядываться на улицу, ладошкой вытирая запотевшее стекло.
— В чем дело? — к ней подошёл Хилл, послушно уставившись в окно.
— Вы… вы видели ГДЕ МЫ????
— Эм, а где мы? — в окно посмотрел уже Кинг.
— Это… Иннсмут… — ответила Тесс, севшим от ужаса голосом.
— Ну такое себе название, конечно, но не скажу, что пугающее, — сдержанно заметил Дейв.
— Вы серьезно не знаете, что это значит? — возмутилась Хантер, на секунду даже забыв о том, что им уготовано.
— Извини, я не соображу. Тот лизун из толчка отвлекает… — сказал Хилл.
— О, Господи… — Тесс в отчаянии осмотрелась, явно ища поддержку в виде Паркер, но не увидела подруги. — А где… где Мэй?
Дейв сорвался с места, бросившись к купе проводников. Роб покосился на Хантер, которая, казалось, вот-вот упадёт в обморок. Лицо ее стало мертвенно бледным и она отшатнулась от окна, к которому тут же припало странное существо, с большим ртом и белёсыми глазами.
— Мать твою… — вздрогнул Хилл.
— Дааагоооон… — невнятно булькнул странный тип.
— Нам надо найти Мэй. Срочно… — прошептала Тесс.
Кинг уже бежал к ним.
— Ее там нет! Все кругом в какой-то слизи и воде… я…
Не дослушав, Хантер дернула дверь, ведущую на улицу.
— Дело дрянь, — констатировал Роб и выпрыгнул следом за девушкой из вагона.
Существо у окна, издавая странный клёкот, двинулось в сторону Тесс, но Хилл вырубил его ударом в челюсть.
— МЭЙ! — заорал Кинг, оказавшись на перроне.
— Тише! — шикнула на него Тесс и побежала вдоль вагонов.
— Что она…
— Слушай, давай просто доверимся. — Роб, не раздумывая, последовал за девушкой.
Чертыхнувшись, Кинг побежал за друзьями, утирая капли влаги с лица. Поравнявшись с последним вагоном, все трое резко замерли, словно наткнулись на невидимую стену. За поездом, везде, до самого горизонта, раскинулось море.
— Какого хрена… — Роб в недоумении смотрел, как о рельсы, уходящие прямо в воду, разбиваются волны, с шипением откатываясь назад и брызги белой пены уже успели попасть на их одежду и обувь. — Это невозможно!..
Хантер огляделась, а затем бросилась прямо в воду.
— А теперь что? Утопимся вместе? — зло спросил у друга Кинг, явно не понимая, почему они теряют время.
— ДА ПОМОГИТЕ ЖЕ! — крикнула девушка.
Только сейчас они заметили, как Хантер пытается вытянуть из воды цепь. Войдя в бушующие волны почти по пояс, парни вытянули из воды бледную Мэй, прикованную к другому концу.
— Нет-нет-нет, — шептал Кинг, оттащив ее на перрон и теперь пытаясь привести в чувство.