Читаем In Too Deep полностью

Он не понимал, что происходит, и попробовал снова освободить запястья, но веревка не поддалась. Она ощущала его панику и прижалась к нему сильнее, пытаясь придавить его своим весом. Внезапно, он вспомнил, что его ноги свободны, и он с трудом поднял колено вверх к ее спине, в то время как она глубоко ввела иглу в его подмышку.

Он взвыл от боли, а она, спрыгнув с него, ударила с силой кулаком в челюсть, успокаивая.

"Замолкни, идиот! " Она кипела от гнева.

"Это – твоя собственная дерьмовая ошибка, что тебе больно". Она посмотрела на свою руку, сжимая и разжимая кулак, исследуя последствия столкновения с челюстью. Нахмурившись, она поспешила в ванную с пустым шприцем в руке.

Кровь сердито толкалась в его челюсть, и он понял, что она сломала ее. Он сглотнул теплую кровь и закрыл глаза, разрываясь от боли. Жгучая жидкость из шприца вливалась в его кровь, пригибая его к низу, фактически парализуя. Попытки передвинуть конечности не удались и, ударившись в панику, он учащенно задышал. Он просмотрел, когда она возвратилась к кровати. Она выглядела очень обиженной, потирая свою воспаленную руку.

"Ты готов вести себя хорошо теперь? "

Он попробовал снова, в последний раз, пока еще мог произносить слова.

"Возьми мой бумажник. " Он подумал о фотографиях своей красивой жены и двух сыновей и начал бесконтрольно плакать.

Что он сделал им? Почему?

"Возьми мои деньги, и оставь меня. Пожалуйста". Он смотрел на незнакомку смазанным слезами взглядом.

"Я сказала тебе, что не хочу твоих денег".

Он глотнул воздуха между всхлипываниями и попробовал отчаянно, что-нибудь придумать.

"Что ты хочешь? "

Она наклонилась к нему ближе и дернула за руку, освобождая ее.

"Твоей крови," прошептала она в его ухо голосом столь же холодным, как лед.

Вторник, 8-ого июля Пустыня Округа Короны, Серебряная Долина, Аризона.

"Привлекательное семейство ". Детектив Стюарт осторожно перебросил через дорогу кожаный бумажник, затянутой в латекс рукой.

Более молодой и стройный детектив Эрнандес встал на колени рядом с смердящим трупом. "Да, я знаю. Какая жалость. " Он всегда принимал убийства близко к сердцу, независимо от того, кого вовлекал случай. Это всегда была потерянная жизнь.

"У нас остались какие-нибудь маски? " спросил Эрнандес, прикрывая рот рукой. "Я думаю, что могу потерять мое печенье".

Стюарт издал скрипучий астматический смех.

"Снова? Ради Христа, ты собираешься рыгать каждый раз, когда мы производим осмотр? "

Он был единственным, кто собрал большинство улик, с или рядом с незащищенным от солнца трупом. Его партнер просто не мог обращаться ни с чем испеченным высокой температурой. Они были здесь уже час, и это было ближайшее приближение Эрнандеса к телу. Джеф Эрнандес нахмурился, посмотрев на жирного детектива.

"Не каждый раз. Только, последние три оставили созревать на солнце, а запах прожаренной плоти не так вызывает аппетит у меня, как у тебя". Он подошел к Стюарту, расположившемуся у их криминалистического фургона, и игриво погладил его живот.

"Черт тебя возьми, Эрнандес". Стюарт отпрянул назад.

"Слушай детка, если ты не можешь выдержать высокую температуру, тогда выйди с кухни. " Джеф поднялся в фургон, в поисках маски. Стюарт продолжал, говорить громче, чтобы он мог слышать.

"Работая над убийствами в Серебряной Долине, ты увидишь много тел, поджаренных на солнце". Он работал над убийствами в Долине в течение десяти лет, и помнил, как трудно было ему привыкнуть к духоте и жаре, а также тому, что она делала с телами. По крайней мере, один раз за лето, ему было жаль, что он не вернулся в Джерси.

"Перестань называть меня детка. Я – не ребенок". Объявил Эрнандес приглушенным голосом из-за белой картонной маски.

Стюарт не мог не усмехнуться виду. Эрнандес выглядел и говорил смешно с маской на лице. Он вытер теплый пот с бровей.

"Ты – ребенок Эрни. Ради Христа что твои, двадцать пять к двадцати шести сверху?"

Стюарт знал точно возраст молодого детектива, а Джеф ненавидел свое новое прозвище.

Он начал кричать в ответ, но сначала сдернул маску вниз.

"Мне двадцать девять, задница. И если ты назовешь меня "Эрни" еще раз, я буду вынужден пнуть твою жирную задницу. "

Джеф посмотрел, прищурившись на солнце, когда Стюарт начал смеяться снова.

"Двадцать девять? " спросил он с насмешкой.

"О, извини меня, я был не прав. Но ты – все еще самый молодой детектив в отделе убийств". Стюарт захрипел от продолжительного смеха над партнером. Он поперхнулся и закашлялся, окрашивая в красный цвет свое потное лицо.

"Поделом тебе, олух. " Эрнандес посмотрел мимо кашляющего мужчины на приближающийся автомобиль, поднимающий за собой пыль.

"Кроме того, я больше не самый молодой в отделе убийств."

Стюарт глубоко вздохнул, пробуя восстановить контроль над дыханием.

"О да? Тогда, кто? " Он вопрошающе посмотрел на Эрнандеса и обернулся, проследив за его пристальным взглядом.

"Эрин Маккензи," с улыбкой заявил Эрнандес и снова вернул маску на лицо перед тем как еще раз присесть рядом с телом для экспертизы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену