- По моему, никого. - сказал Верр, взглянув на Шер. - Они же там одни, Шер.
- С ними Хан.
- Кто он? - спросил солдат.
- Мой муж. - ответила Шер.
- Ты спятила?! - воскликл Верр Арраен, вскакивая.
- Вы же знаете, что мы безродные. На нас не распространяются правила приличия высокородных бессеров.
- Что это за чушь? - удивленно спросил солдат.
- Понятия не имею. - ответил Верр Арраен. - Она уже целый час морочит нам голову о каких-то родах бессеров и клянется, что ее род будет самым высокородным. Дайте ей только начать.
- Кто ты такая? - прорычал солдат.
- Шер Безродная.
- По моему, она безумная, а не безродная. Сбежала из психбольницы, потому и врет, что ее мать сгорела.
- И полиция пятый год не может найти с какой больницы я сбежала. - сказала Шер.
- О тебе вообще нет никаких упоминаний нигде. - сказал офицер, входя в дом. - И о твоем дружке тоже. Вы в своем безродстве дошли до того, что анализ генокода показывает будто они дети бессеров Леры и бессеров Матана.
Шер рассмеялась, завывая на весь дом.
- Ты чего смеешься?! - зарычал Верр Арраен.
- Оказывается, они узнали кто мои родители. - сказала Шер.
- Бессеры Леры и бессеры Матана биологически несовместимы. - сказал Верр Арраен.
- Что, совсем? - удивилась Шер. - Бессеры Матана не могут жить на Лере?
- Могут но не долго. - ответил Верр Арраен.
- Почему?
- Что почему?
- Почему они не могут долго жить здесь?
- Хватит разговоров! - прорычал полицейских. - Вы пойдете с нами!
- Никуда мы не пойдем. - ответила Шер.
- Мы применим силу.
- Вызовете артиллерию и разбомбите наш дом?
- Вот! - взвыл Верр Арраен. - Это не наш язык!
- Это язык бессеров Матана. - сказал солдат. - Как вы сюда попали?
- Догадайтесь. - ответила Шер.
- Вы прилетели из космоса. - сказал офицер. - С Матана или еще откуда-то. И ты и этот твой…
- Муж. - сказала Шер. - Полагаю, нас таких всего двое во всем космосе. Так что мы муж и жена. Вам это не нравится? Вам не нравится, когда мы ходим друг за другом, держа хвост в зубах?
- Выведите оттуда второго. - сказал полицейский.
Шер прыгнула к дверям и умчалась в комнату, где сидели дети вместе Ханом. Солдаты промчались за ней и встали в дверях, увидев Шер и Хана с оружием в когтях.
- Мы будем стрелять, если вы сделаете хоть шаг сюда! - прорычала Шер.
- Прекратите это! - зарычал солдат.
- Нет, не прекратим! - ответила Шер. - Мы достаточно натерпелись! Больше никто из вас не посмеет ставить на нас свои мерзкие опыты! Мы не крысы! Убирайтесь вон, от нас и наших детей!
- Никто не сделает вам ничего плохого.
- Мы это слышали тысячу раз и после этого нас били палками! - ответила Шер. - Я сказала, что буду стрелять!
Солдаты еще стояли и в этот момент грянул выстрел. Пуля попала рядом с ними в стену.
- Уходите, я сказала! - завыла Шер.
Солдаты ушли.
- Что там, Шер? - спросил Райт.
- Они сказали, что сделали какой-то анализ наших генокодов и решили будто мы дети двух разных видов бессеров. Бессеров Леры и бессеров Матана.
- И что это значит? - спросил Хан.
- Не знаю.
В дверях появился полицейский. Он поднял лапы, показывая что у него нет оружия и вошел в комнату.
- Стой там! - приказала Шер.
- Ты должна отпустить детей. - сказал он.
- Да? - удивилась Шер. - Они все безродные и они мои дети.
- Они не безродные. У них есть документы. Ты сама их видела, если смотрела бумаги.
- Правда? Эти бумаги принадлежат им?
- Да.
- Тогда, почему ими распоряжался тот зверь?
- Это была ошибка. Кто-то недоглядел. Теперь все будет иначе.
- Не верю. Слишком много было ошибок в самых разных местах.
- За вами следили и все было подстроено.
- Не надо мне врать. Никто за нами не следил, я не дура. И ты врешь так, что это видно с первого взгляда.
- Это не ложь. - сказал офицер. - Подтвердите ей.
- Это не ложь. - сказал кто-то из детей.
- Что? - удивленно спросила Шер, оборачиваясь к ним. - Вы все нас разыграли?
- Да. - ответили они.
- Леры видели вашу телепортацию. - сказал офицер. - Они не поняли только как вы сумели выиграть столько денег.
- Ложь, ложь, ложь, ложь! - прорычала Шер. - Вы лжете! Телепортацию они видли! Какую телепортацию?! За дурочку меня принимаете!
- Отпирательство бессмысленно. - ответил бессер.
- Они считают, что мы телепортировали сюда с Манара. - сказала Шер Хану.
- Не с Манара. - проговорил бессер.
- Я вообще ничего не понимаю. - сказал Хан. - Чего им нужно от нас?
- Они хотят сделать из нас подопытных. - ответила Шер.
- Никто не собирается делать из вас подопытных. - сказал бессер.
- Неужели? А это что? - спросила Шер, показывая вокруг. - Кто вы такие, черт возьми?!
- Мы леры. - сказал один из детей.
- Обманщики, значит. - сказала Шер. - А мы как идиоты вам поверили. Родителей у них нет! Несчастные они! - Шер бросилась к полицейскому. - Уходите вон отсюда! - зарычала она, вставая на задние лапы. - Хан, мы уходим! Пошел прочь! - зарычала Шер на полицейского.
- Я не уйду. - ответил он. - И вы никуда не уйдете.
- Тогда, убей нас! - ответила Шер. - Ну! Что встал! Тебе нужно это?! - Шер бросила к его лапам пистолет. Она лишь мельком взглянула на Хана и тот сделал так же. - Давай! Убивай! - рычала Шер.
- Я не убийца. - ответил бессер.