Читаем Ина Вири Калли полностью

Дик поднялся и вышел. Ина прошла за ним и задержалась глядя на сборы людей. У нее возникла новая мысль и она выпустила невидимую молнию. Она прошлась через всю станцию. Ина находила записи музыки, песен и копировала их. Она переписала и те, которые еще не были уложены и те которые оказались в машинах.

Люди продолжали сборы. Дик вернулся и вновь раздавал указы, позабыв об Ине. Он вспомнил о ней только когда машины отъезжали от станции. Он попытался ее найти среди людей, затем остановил машину и убежав в здание начал звать ее.

Он нашел Ину в студии. Она сидела там же, около той же стойки с приборами и смотрела на него.

- Господи. Ина, идем! - воскликнул он.

- Зачем? - спросила она. - Зачем куда-то идти? Уходи, Дик. И оставь меня.

Он подошел к ней и взв за руку поднял.

- Идем, Ина. - сказал он. Ина пошла за ним. Они сели в машину и та двинулась догонять остальные. - Где же ты была все это время?

- Нигде.

- Ты все такая же вредная, как и тогда.

- Тебе жалко разбитую машину?

- Какую машину? Тогда? Боже мой, это было так давно. Ты же была не с ними.

- А ты ткнул в меня пальцем и сказал, что я соучастница угона.

- А ты через полчаса сделала так что меня обвинили в попытке изнасилования.

- Смешно? - спросила Ина.

- Смешно. Просто не понимаю.

- Куда мы едем? - спросила Ина.

- На корабль. Мы отплываем на другой остров. Их слишком много и мы не можем противостоять.

- Ты знаешь историю?

- Какую?

- Вообще. Когда началась эта война.

- Сто семдесят лет назад.

- Великая могущественная страна потерпела поражение от нашествия варваров. - сказала Ина. - А теперь они добивают остатки.

- Думаешь, мы не сможем устоять?

- Подобным образом, нет.

- Каким подобным?

- Бегством.

- И как же, ты думаешь, надо с ними бороться?

- Надо сделать так, что бы они перестали быть варварами.

- И что изменится?

- Изменится отношение.

- Ты все таки странная.

- Весь этот мир странный. - ответила Ина. - Гибнут остатки цивилизации. И все от неверной политики, которую кто-то вел сто семдесят лет назад. Одни люди летали в космос, а другие плохо умели читать и писать. Оттого и рушится цивилизация. Кто-то когда-то поставил барьер, который был пробит варварами. Но пробив его они не стали учиться и строить, а стали уничтожать.

- Прошлого не вернешь. - ответил Дик.

- Кто знает, чем все закончится? - ответила Ина.

Машина уходила все дальше и дальше. Она выехала на берег и остановилась. Люди вышли и начали переносить ящики в лодку.

- Мы их закопали в лесу, надеясь когда нибудь откопать. - сказала Ина.

- Ты о чем? - спросил Дик.

- О ящиках. Такие же как эти, может немного другие. И в них самое ценное. Записи научных исследований. Сто семдесят лет прошло с тех пор.

- Господи, что ты говоришь, Ина?

- Что?

- Ты говорила про ящики с научными записями.

- Да. Я задумалась.

- Пойдем. Нам надо плыть на корабль.

Они сели в лодку и двое матросов сели за весла. Двух человек приняли на корабле. Дик теперь только смотрел как грузили ящики. Их укладывали на палубе и привязывали канатами.

Погрузка закончилась через два часа. Машины уехали с берега и корабль поднял якорь. Матросы и капитан смотрели по сторонам.

- Что вы смотрите там? - спросила Ина.

- Корабли варваров. - ответил один из матросов. - Если нарвемся, будет плохо.

Ина больше ничего не сказала. Она осталась на палубе и села на скамейку около борта.

Послышался крик сверху и через несколько минут на палубе собрались все люди.

- Варвары справа! - выкрикнул человек с мачты.

- Может, проскочим? - произнес капитан.

Но корабли, возникшие из-за горизонта шли быстрее. Они двигались по ветру, а уходившему надо было обойти рифы, что бы выйти на такой же курс.

Они уже были совсем рядом. Слышались команды выкрикиваемые варварами. Они выходили на перехват и готовились к стрельбе из пушек.

- Здесь нечем стрелять? - спросила Ина.

- У нас нет пушек. - ответил капитан. - Только ружья.

- Может, и для меня найдется?

- Вы умеете стрелять? - спросил капитан.

- Дайте. - ответила Ина, взяла у него ружье и присела около борта.

Выстрел, второй, третий… Казалось ничего не произошло и в этот момент на корабле варваров послышался вопль. А через секунду все увидели падавший парус.

Варварский корабль резко потерял ход. Следовавший за ним был вынужден свернуть, что бы не столкнуться и беглецы получили дополнительный шанс.

- Как можно было попасть с такого расстояния? - спросил капитан, принимая ружье от Ины.

- Для начала надо верить что попадешь. - ответила она.

Варвары отстали и не пытались больше догонять, видимо поняв, что добыча слишком сильно кусается. Корабль ушел в море и вскоре изменил курс. Ина получила одноместную каюту. Женщин на корабле были лишь трое и две других были в двухместной.

Плавание продолжалось несколько дней. Корабль попал в шторм. Несколько человек, в том числе и Дик, слегли от морской болезни.

- Невероятно, что вы еще стоите на ногах. - сказал капитан, встретив Ину на палубе.

- Может, это не я, а мое привидение? - спросила Ина.

- Мне сказали, что вы не работали на радиостанции.

- Не работала.

- И как вы оказались здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги